Que elegancia la de Francia / What elegance from France


Francia

  Aunque a veces se usa en forma despectiva (no me ha tocado escuchar alguna situación de este tipo, pero tengo entendido que si han ocurrido algunos incidentes de este tipo), la mayoría de los casos en México la usamos para expresar admiración por algo muy refinado, pues durante los siglos XVIII y XIX fue el estándar de lujo en Europa.

  Durante el Porfiriato en México, los estilos Franceses fueron asociados a las clases altas del país, por lo que la expresión de "Que elegancia la de Francia" es una expresión de asombro hacia algo elegante o lujoso.


  Although sometimes it is used in a derogatory way (I have not heard of any situation of this type, but I understand that some incidents of this type have occurred), most of the time in Mexico we use it to express admiration for something very refined, because during the 18th and 19th centuries it was the standard of luxury in Europe.

  During the Porfiriato in México, French styles were associated with the country's upper classes, so the expression "What elegance from France" is an expression of amazement towards something elegant or luxurious.

 

 

 

How do you rate this article?

4


marjuanm
marjuanm

I'm a VB.NET Programmer, but too programming on PHP, greetings.


Dichos y refranes mexicanos populares
Dichos y refranes mexicanos populares

Blog dedicado a compartir algunos dichos y refranes mexicanos, así como explicar su significado.

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.