Origen de la expresión: "ya chupó faros" / Origin of the expression: "he already sucked headlights"


Cigarros Faros

  Al igual que la expresión "ya te cargó el payaso" que hace referencia a un final trágico, la expresión "ya chupó faros" está relacionada con la muerte, o por lo menos con un final triste para quien lo vive.

  Y es que la muerte es algo muy arraigado en la cultura mexicana, durante todo el siglo XIX nuestro país vivió una guerra tras otra y comenzando el 20 se vivió la Revolución Mexicana.

  Es precisamente durante este periodo que se acuña esta expresión, pero ¿Qué significa?. Durante esta época tan turbulenta los fusilamientos eran muy comunes, a los condenados a este tipo de muerte se les concedían un último deseo y el de muchos era fumar un cigarro. En esas épocas los cigarros "Faros" eran los más comunes. Así que "chupar" o fumar "faros" era sinónimo de una muerte inminente.

  Al igual que la expresión del payaso, chupar faros quiere decir que todo está perdido, ya no hay nada que hacer y solo queda resignarse al triste desenlace del acontecimiento.


  Like the expression "the clown already got you" which refers to a tragic end, the expression "he already sucked headlights" is related to death, or at least with a sad ending for those who experience it.

  And death is something deeply rooted in Mexican culture, throughout the 19th century our country lived through one war after another and beginning in the 20th we experienced the Mexican Revolution.

  It's precisely during this period that this expression was coined, but what does it mean?. During this turbulent time, shootings were very common, those condemned to this type of death were granted one last wish and the wish of many was to smoke a cigarette. At that time, "Faros" cigars were the most common. So "sucking" or smoking "lighthouses" was synonymous with imminent death.

  Like the clown's expression, sucking headlights means that everything is lost, there is nothing to do and we can only resign ourselves to the sad outcome of the event.

 

How do you rate this article?

3


marjuanm
marjuanm

I'm a VB.NET Programmer, but too programming on PHP, greetings.


Dichos y refranes mexicanos populares
Dichos y refranes mexicanos populares

Blog dedicado a compartir algunos dichos y refranes mexicanos, así como explicar su significado.

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.