
El nopal es una planta muy común en México que da sabrosas tunas ciertos meses del año, el resto de año es una planta llena de espinas que es poco atractiva en ese momento. De manera que este refrán "Al nopal sólo se le arriman cuando tiene tunas" quiere decir que a veces hay personas que solo nos buscan cuando buscan sacar un beneficio, cuando no necesitan a la persona simplemente se retiran de ella. Es decir, son conveniencieras.
Voy a seguir la recomendación de y a continuación veremos la misma frase o refrán pero en Inglés.
The nopal is a very common plant in Mexico that produces tasty prickly pears certain months of the year, the rest of the year it is a plant full of thorns that is unattractive at that time. So this saying "You only approach the nopal when it has prickly pears" means that sometimes there are people who only look for us when they want to make a profit, when they don't need the person they simply leave them. That is, they are convenient.