White duck broth with home-made noodles


r00.jpg

Duck broth differs significantly from traditional chicken broth. First of all, the duck meat makes the taste more intense, and most of all, the broth is very fatty. Sometimes the layer of fat in the pot, even when we cook broth only from the body of a duck, may be several mm thick. It is the perfect energetic dish for cold days.

Rosół z kaczki różni się znacznie od tradycyjnego rosołu z kury. Przede wszystkim mięso kaczki powoduje, że smak jest bardziej intensywny, a przede wszystkim rosół jest bardzo tłusty. Czasami warstwa tłuszczu w garnku nawet gdy gotujemy rosół tylko z korpusu kaczki może mieć kilka mm grubości. To idealne energetyczne danie na chłodne dni.

r13.jpg

Ingredients, fresh duck, vegetables, carrot, parsley root, parsley, celery root, homemade pasta, salt, pepper, bay leaf, allspice, fresh or dried lovage, soy sauce.

Składniki, świeża kaczka, jarzyny, marchewka, korzeń pietruszki, natka pietruszki, korzeń selera, makaron domowy, sól, pieprz, liść laurowy, ziele angielskie, lubczyk świeży lub suszony, sos sojowy.

r05.jpg

r04.jpg

r09.jpg

Duck meat preparation

Przygotowanie mięsa z kaczki

r06.jpg

Wash the duck and cut it up. Cut off thighs, wings and breasts. Clean the remaining body and put it in a pot with cold water. We cook over low heat.

Kaczkę myjemy i porcjujemy. Odcinamy udka, skrzydła, i wycinamy piersi. Pozostały korpus oczyszczamy i wkładamy do garnka z zimną wodą. Gotujemy na małym ogniu.

r02.jpg

When the duck meat is boiling, remove the protein from the broth.

Gdy mięso z kaczki się zagotuje, usuwamy ścięte białko z wywaru.

r01.jpg

Then add the peeled and washed vegetables, i.e. carrots, parsley, celery, and spices, salt, pepper, lovage, allspice and bay leaf.

Następnie dodajemy obrane i umyte warzywa, czyli marchewkę, pietruszkę, seler, oraz przyprawy, sól pieprz, lubczyk, ziele angielski i liść laurowy.

r07.jpg

r08.jpg

Simmer everything until the vegetables are tender. The broth is ready.

Całość gotujemy na wolnym ogniu do miękkości warzyw. Rosół gotowy.

r11.jpg

r10.jpg

Boil the noodles in salted water, then quench them in cold water.

Makaron gotujemy w osolonej wodzie, następni hartujemy w zimnej wodzie.

r03.jpg

Way of giving

Sposób podania

Serve the broth with noodles and chopped parsley.

Rosół podajemy z makaronem i posiekaną natką pietruszki.

r14.jpg

r15.jpg

Enjoy 😋

ornament_kuchnia1.png

How do you rate this article?

7


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating
Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating

Everything about art, music, hobbies, cooking, eating, foods

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.