Wat Phra Kaew or Temple of the Emerald Buddha - my journey through Asia


Wat Phra Kaew

Wat Phra Kaew

g29.jpg

g00.jpg

g02.jpg

g27.jpg

Wat Phra Kaew It is the largest temple in Thailand and its official name is Wat Phra Sri Rattana Satsadaram. It houses the so-called Emerald Buddha. The statue, 66 cm in size, is located in the historic center of Bangkok in the Grand Palace.

Wat Phra Kaew Jest największą świątynią w Tajlandii, a jej oficjalna nazwa to Wat Phra Sri Rattana Satsadaram. W niej to mieści się tak zwany Szmaragdowy Budda. Posąg wielkości 66 cm mieści się na terenie historycznego centrum Bangkoku w Wielkim Pałacu.

g01.jpg

g03.jpg

g33.jpg

g38.jpg

Emerald Buddha

Szmaragdowy Budda

szmara01.jpg

The statue owes its beautiful greenish-emerald color to the material from which it was made. And it is Jadeite. It was carved with great precision from one piece of this precious stone. It can be different colors, such as white, pink, purple or yellow.

Posąg swoją piękną zielonkawo-szmaragdową barwę zawdzięcza materiałowi z jakiego został wykonany. A jest nim Jadeit. Wyrzeźbiony został z ogromną precyzją z jednego kawałka tego szlachetnego kamienia. Może on mieć różne kolory, np. biały, różowy fioletowy czy żółty.

g09.jpg

g13.jpg

g16.jpg

The statue was probably made in India in the 15th century and shows a seated Buddha in a meditative position. The statue traveled to various places, including Laos. Ultimately, however, it was brought to Bangkok in 1782 by King Rama.

Posąg wykonany został prawdopodobnie w Indiach XV wieku i przedstawia siedzącego buddę, w pozycji medytacyjnej. Posąg podróżował w różne miejsca, był między innymi w Laosie. Ostatecznie jednak do Bangkoku przywiózł go w 1782 roku król Rama.

g19.jpg

g20.jpg

g21.jpg

Because the Emerald Buddha alone cannot be approached by anyone except the royal family. This ceremony is held 3 times a year, and then the Buddha's garments are changed. There are 3 different garments for each season. It is done by the king himself or the royal family. It is supposed to bring happiness to the whole country. Unfortunately, tourists can only take pictures from the front door.

Bo samego Szmaragdowego Buddy nie może podejść nikt poza rodziną królewską. Ceremonia ta odbywa się 3 razy w roku , i wtedy to zmieniane są szaty Buddy. Na każdą porę roku są 3 różne szaty. Dokonuje tego sam król albo rodzina królewska. Ma to przynieść szczęście całemu krajowi. Niestety turyści mogą jedynie zrobić zdjęcia z przed drzwi.

g22.jpg

g23.jpg

g24.jpg

g25.jpg

Miniature Angkor Wat

Miniaturowe Angkor Wat

g04.jpg

Angkor Wat miniature, created at a time when Cambodia was under the rule of the kingdom of Thailand. It is located right behind the Pantheon. Indeed, it is impressive, because as a neat miniature it looks larger than what I saw in Cambodia near Siem Reap.

Miniatura Angkor Wat, powstała w czasach kiedy Kambodża była pod rządami królestwa Tajlandii. Znajduje się tuż za Panteonem. Rzeczywiście robi wrażenie, bo jako zadbana miniaturka wygląda okazalej niż to co widziałem w Kambodży niedaleko Siem Reap.

g05.jpg

g40.jpg

The chapel itself is a special place of Thai pilgrimage, where you can feel exceptional peace and quiet. You cannot burn incense there, but beautiful lotus flowers are placed next to large golden bowls.

Sama kaplica jest szczególnym miejscem pielgrzymki tajów, gdzie poczuć można wyjątkowy spokój i wyciszenie. Nie można tam palić kadzideł, ale składane są piękne kwiaty lotosu znajdujące się przy wielkich, złotych misach.

g36.jpg

g41.jpg

g42.jpg

Buddhists use them to bless themselves and their loved ones.

Wyznawcy buddyzmu używają ich do błogosławienia siebie i swoich najbliższych.

g06.jpg

g07.jpg

g08.jpg

In the chapel, as befits a place where the treasure of Thailand is stored, everything is saturated with gold and precious stones. The floor is made of silver. The walls are also covered with paintings, murals depicting the life of the Buddha.

W kaplicy jak przystało na miejsce przechowywania skarbu Tajlandii wszystko przesycone jest złotem i szlachetnymi kamieniami. Podłoga wykonana jest za srebra. Ściany pokryte są również obrazami, malowidłami przedstawiającymi życie Buddy.

g14.jpg

g18.jpg

g31.jpg

g32.jpg

The entire temple and royal palace are high, a masterpiece of art. They are made with extreme precision and detail.

Cała Świątynia i pałac królewski wysoko wzniesione są arcydziełem sztuki. Są wykonane z niezwykłą precyzją i szczegółowością.

g37.jpg

g38.jpg

g39.jpg

Enjoy 😉

ornament_travel1_copy.png

How do you rate this article?

6


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating
Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating

Everything about art, music, hobbies, cooking, eating, foods

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.