Zupa krem z dyni 馃巸 z grzankami i chipsami z bekonu
Autumn, especially the end of October, is the period when unusual vegetables begin to dominate the kitchen. One of them is, of course, pumpkin, which takes part in the holiday in November, but in my case it is more in the kitchen.
Jesie艅, a szczeg贸lnie koniec pa藕dziernika, to okres, gdzie nietypowe warzywa zaczynaj膮 dominowa膰 w kuchni. Do takich nale偶y oczywi艣cie dynia, kt贸ra w listopadzie bierze udzia艂 w 艣wi臋cie, ale u mnie bardzjej w kuchni.
However, in my case it ended up on the table in the form of a soup, more of a cream with additions. Of course, this is not its only application. We have several kilograms of this vegetable, so it will also go into jars and the freezer as a basis for creating dishes in the winter.
U mnie jednak wyl膮dowa艂a na stole w postaci zupy, w zasadzie bardziej kremu z dodatkami. Oczywi艣cie to niejedyne jej zastosowanie. Mamy tego warzywa kilka kilogram贸w wi臋c trafi r贸wnie偶 do s艂oik贸w i zamra偶arki jako baza do tworzenia potraw w okresie zimowym.
What is needed for cream of pumpkin soup?
Co jest potrzebne do zupy-krem z dyni?
Peeled and diced ripe pumpkin. About 1 kg. Two carrots, two potatoes, one onion, garlic, two glasses of vegetable broth. Hot pepper, ginger, nutmeg, salt, pepper, thyme, sweet cream, a few slices of bacon or smoked bacon, and a roll for toast.
Obrana i pokrojona w kostk臋 dojrza艂a dynia. Oko艂o 1 kg. Dwie marchewki, dwa ziemniaki, jedna cebula, czosnek, dwie szklanki bulionu warzywnego. Ostra papryka, imbir, ga艂ka muszkata艂owa, s贸l, pieprz, tymianek, s艂odka 艣mietana, kilka plastr贸w bekonu lub w臋dzonego boczku, bu艂ka na grzanki.
Preparation of ingredients
Przygotowanie sk艂adnik贸w
Contrary to appearances, this is not a complicated process. First, cut the onion into cubes and fry it in butter.
Wbrew pozorom nie jest to skomplikowany proces. Najpierw kroimy cebulk臋 w kostk臋 i podsma偶amy na ma艣le.
Then add the peeled and diced carrots and potatoes and simmer for a few minutes.
Nast臋pnie dodajemy obran膮 i pokrojon膮 w kostk臋 marchewk臋 i ziemniaki i dusimy kilka minut.
In the next step, add diced pumpkin, salt, hot pepper, pepper and broth and simmer until soft.
W kolejnym kroku dodajemy pokrojon膮 w kostk臋 dyni臋, s贸l, ostr膮 papryk臋, pieprz oraz bulion i ca艂o艣膰 dusimy do mi臋kko艣ci.
When the vegetables are soft, add grated nutmeg and grated fresh ginger and mix everything into a uniform mass, a paste. If it is too thick, add some broth. The soup is ready.
Gdy warzywa b臋d膮 ju偶 mi臋kkie, dodajemy start膮 ga艂k臋 muszkato艂ow膮 oraz starty 艣wie偶y imbir i ca艂o艣膰 miksujemy na jednolit膮 mas臋, papk臋. Gdy b臋dzie zbyt g臋sta dodajemy troch臋 bulionu. Zupa gotowa.
White bread croutons and bacon chips go perfectly with the soup.
Do zupy pasuj膮 doskonale grzanki z bia艂ego pieczywa oraz czipsy bekonowe lub z boczku.
You can also add a bit of fresh basil and a bit of sweet cream.
Mo偶na doda膰 r贸wnie偶 odrobin臋 艣wie偶ej bazylii i odrobin臋 s艂odkiej, 艣mietany.
Smacznego
Enjoy your meal
Photo: Panasonic Lumix
漏 copyright marianomariano