Sunday walk to "Rybaczówka" and my record this season - My Actifit Report Card: August 10, 2025


Niedzielny spacer na "Rybaczówkę" i mój rekord tego sezonu

a09.jpg

a05.jpg

Today I decided to change things up a bit and take a break from the hustle and bustle of the park. I went to a place I usually reach by bike, as it's a 15-kilometer round trip, but today I completed the route on foot. The place is colloquially known as "Rybaczówka" in the Kochłowice Forests.

Dzisiaj postanowiłem wprowadzić trochę odmiany i odpocząć od parkowego zgiełku. Wybrałem się w miejsce do którego udaję się zazwyczaj na rowerze, bo to trasa 15 km z okładem jedną stronę, ale dzisiaj trasę zaliczyłem na piechotę. Miejsce owe, to potocznie zwana "Rybaczówka" w lasach kochłowickich.

a.jpg

a00.jpg

Before I reach the Kochłowice Forests, however, I have to cover about 3 kilometers on residential roads, but it's worth it, because the place I want to reach seems to have stood still.

Zanim jednak dotrę do lasów kochłowickich muszę pokonać około 3 km po osiedlowych dróżkach, ale warto, bo w miejscu do którego chcę dotrzeć czas się zatrzymał.

a0.jpg a02.jpg

a01.jpg

I haven't been to Rybaczówka in two years, but my first impression is the same as always – nothing has changed. There are geese and chickens, dogs wandering somewhere in the distance, and the owner of this place is there.

Nie byłem na Rybaczówce 2 lata, ale pierwsze wrażenie jest takie samo jak zawsze - nic się nie zmieniło. Są gęsi kury, gdzieś w oddali szwendają się psy i jest szefowa tego przybytku.

a07.jpg

a06.jpg a10.jpg

a08.jpg

There are, of course, many beautiful views along the way, especially around the beautifully situated ponds, most of which are hidden in the forests.

Po drodze oczywiście dużo pięknych widoków, szczególnie w okolicy pięknie położonych stawów, które w większości są ukryte w lasach.

a04.jpg

a11.jpg

Plenty of mushrooms of all kinds and beautiful nature. There were also plenty of mushroom pickers, and from what I could see, they had quite a collection.

Mnóstwo wszelakiej maści grzybów i pięknej przyrody. Nie zabrakło również grzybiarzy, i z tego co zauważyłem, z całkiem pokaźnymi zbiorami.

a03.jpg

a12.jpg

However, I focused on walking and taking photos of the area. In total, I walked over 30 km, and I must admit that despite the high temperature, I didn't feel the distance too much. After lunch, I went for another walk in the park. A very successful day.

Ja jednak skoncentrowałem się na maszerowaniu i robieniu zdjęć okolicy. W sumie zrobiłem ponad 30 km piechotą i muszę przyznać, że mimo wysokiej temperatury nie odczułem tego dystansu zbytnio. Po obiedzie poszedłem jeszcze na spacer do parku. Bardzo udany dzień.

a13.jpg

a14.jpg

motyl_copy.png


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

10/08/2025

ACTIVITYCOUNT.png

33891

ACTIVITYTYPE.png

Walking

A-20.pngl5.pngl6.png

How do you rate this article?

21


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating
Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating

Everything about art, music, hobbies, cooking, eating, foods

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.