W moim ogrodzie z początkiem sierpnia dzieje się dobrze
Some time has passed since the last post about my balcony garden, exactly 2 weeks, and the changes are very visible.
Od ostatniego wpisu o moim balkonowym ogródku minęło trochę czasu, dokładnie to 2 tygodnie, a zmiany są bardzo widoczne.
Although the weather is not very favorable, because there is little sun, fertilization with natural fertilizers, i.e. mainly yeast and nettle slurry, did its job. The plants grow vigorously and healthily.
Chociaż pogoda nie jest zbyt sprzyjająca, bo mało jest słońca, to jednak nawożenie naturalnymi nawozami, czyli głownie drożdżami i gnojówką z pokrzywy zrobiło swoje. Rośliny rosną bujnie i zdrowo.
Another factor has a great effect on plants, namely the ecological protection of plants against all kinds of pests. So far, I approached the topic of ecological spraying with a great deal of distance. Yeast, garlic, ground chili peppers? I thought to myself - this is a joke.
Świetny wpływ na rośliny ma jeszcze inny czynnik, a mianowicie ekologiczna ochrona roślin przed wszelakimi szkodnikami. Do tej pory podchodziłem do tematu ekologicznych oprysków z dużym dystansem. Drożdże, czosnek, zmielona papryka chili? Pomyślałem sobie - to jakiś żart.
After many weeks of using the above-mentioned agents, it turned out that I have no aphids or spider mites on my plants, and the leaves are green, firm and healthy. In addition, plants, despite poor weather conditions, little sunlight, make a jungle on my balcony.
Po wielu tygodniach stosowania wyżej wymienionych środków okazało się, że nie mam na roślinach mszyc, przędziorków, a liście są zielone, jędrne i zdrowe. Do tego rośliny mimo słabych warunków pogodowych, małego nasłonecznienia robią mi na balkonie dżunglę.
In short, my experimental balcony garden is doing a great job. And now about what grows best in it. I have 3 varieties of tomatoes on my balcony. The first is classic cherry tomatoes. The second is raspberry tomatoes and the third is a novelty - an oval, fleshy tomato called "Frodo". There are already green little tomatoes, we will see in September what will be the final result.
Krótko mówiąc mój eksperymentalny ogródek balkonowy spisuje się na medal. A teraz o tym co w nim rośnie najlepiej. Na moim balkoniku mam 3 odmiany pomidorów. Pierwsza, to klasyczne pomidorki koktajlowe. Drugie to pomidory malinowe a trzecia, to nowość - pomidor owalny, mięsisty o nazwie "Frodo". Są już zielone małe pomidorki, zobaczymy we wrześniu jaki będzie efekt końcowy.
The next crops are 3 types of peppers, elongated sweet red, hot habanero, and another novelty - hot pepper called "Cyclone". To be honest, the very name scares me. Apparently, the more undulating the pepper, the more spicy it is, which certainly works in the case of "Habanero"
Kolejne uprawy to 3 gatunki papryki, podłużna słodka czerwona, ostra habanero, oraz kolejna nowość - ostra papryka o nazwie "Cyklon". Szczerze mówiąc to sama nazwa mnie przeraża. Podobno i bardziej pofałdowana jest papryka tym bardziej jest ostra, co na pewno sprawdza się w przypadku "Habanero"
In addition, my cucumbers are doing great, which have been yielding since April. Basil, on the other hand, is already quite advanced and I will have to cut it down, dry it, and plant a new one in its place, which should still do great in the autumn.
Ponadto świetnie sprawują się moje ogórki, które dają już plony od kwietnia. Bazylia natomiast jest już w stanie dość zaawansowanym i będę musiał ją ściąć, ususzyć, a w jej miejsce posiać nową, która powinna jeszcze świetnie sobie poradzić w okresie jesiennym.
Jest dobrze! 😉 It's good! 😉
I tradycyjnie jak co roku jedna z moich ulubionych kapel z utworem... ;)
And traditionally, as every year, one of my favorite bands with the song... ;)
Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano