Certe notti - Summer Hit in Italy in 1995

By Robertoit | Songs and art from Italy | 26 Aug 2020


"Certe notti" (Some nights) is a single by Luciano Ligabue, the first one from the 1995 Happy Birthday Elvis album.

The singer says that one night, almost as a challenge, he decides to write a song with all the chords in E major, and that he had to replace the foreseen semi-diminished D# with a natural D major, because he was worried about getting too much dissonance strong in the melody. However, apart from this detail, he says he succeeded and thus created what would later become one of his most famous songs.

A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.

English Text

Some nights your car is heated up and where it will take you it decides for itself
Some nights the road does not count and what counts is the feeling that you are driving.
Some nights the radio playing Neil Young seams to have understood who you are.
Some nights resemble to a bad habit, that I never, ever want to break.

Some nights you make a little uproar to make them feel you will never change.
Those nights among thighs and mosquitoes and fog and clubs you call by their first name.
Some nights you have some wound that one of your girlfriends is going to disinfect.
Some nights when the bars are closed someone will celebrate at the first motorway restaurant.

And it is possible to stay alone, on some nights here, when the one who is satisfied enjoys, more or less.
Some nights you are either awake, or you'll never wake up, we'll meet at Mario's sooner or later.

Some nights you feel like a master of a place that during the day does not exist.
Some nights if you are lucky you knock at the door of someone like you.
There is the night holding you between it's tits, a little like a mommy, a little dirty as it is.
Those nights that are to make love until it hurts, as long as there is anything left.

It is impossible to stay alone, on some nights here, when if you are satisfied you will enjoy, more or less.
Some nights are nights, and we will give them to you, Mario will open anyhow, sooner or later.
Some nights here, some nights here, some nights here, some nights...
Some nights you are simply as thoughtless, as eager, as simple, as much of an asshole as you can be
exactly those nights are a bad habit that I never, ever want to break.

It is impossible to stay alone, on some nights here, when if you are satisfied you will enjoy, more or less.
Some nights you are either awake, or you'll never wake up, we'll meet at Mario's sooner or later.
Some nights here, some nights here, some nights here, some nights...

Italian Text

Certe notti la macchina è calda e dove ti porta lo decide lei.
Certe notti la strada non conta e quello che conta è sentire che vai.
Certe notti la radio che passa Neil Young sembra avere capito chi sei.
Certe notti somigliano a un vizio che non voglio smettere, smettere mai.

Certe notti fai un po' di cagnara che sentano che non cambierai più.
Quelle notti fra cosce e zanzare e nebbia e locali a cui dai del tu.
Certe notti c'hai qualche ferita che qualche tua amica disinfetterà.
Certe notti coi bar che son chiusi al primo autogrill c'è chi festeggerà.

E si può restare soli, certe notti qui, che chi s'accontenta gode, così così.
Certe notti o sei sveglio, o non sarai sveglio mai, ci vediamo da Mario prima o poi.

Certe notti ti senti padrone di un posto che tanto di giorno non c'è.
Certe notti se sei fortunato bussi alla porta di chi è come te.
C'è la notte che ti tiene tra le sue tette un po' mamma un po' porca com'è.
Quelle notti da farci l'amore fin quando fa male fin quando ce n'è.

Non si può restare soli, certe notti qui, che se ti accontenti godi, così così.
Certe notti son notti o le regaliamo a voi, tanto Mario riapre, prima o poi.
Certe notti qui, certe notti qui, certe notti qui, certe notti...

Certe notti sei solo più allegro, più ingordo, più ingenuo e coglione che puoi
quelle notti son proprio quel vizio che non voglio smettere, smettere, mai.
Non si può restare soli, certe notti qui, che chi s'accontenta gode, così, così.
Certe notti sei sveglio o non sarai sveglio mai, ci vediamo da Mario prima o poi.
Certe notti qui, certe notti qui, certe notti qui.

The Project

A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.

You can find all the songs selected in the blog https://www.publish0x.com/italian-songs-translated 

How do you rate this article?


4

0


Songs and art from Italy
Songs and art from Italy

The best italian song translated in english. Learn italian with music

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.