Today there is a slight cooling, but only for a moment
Yesterday gave us a feeling of not only spring but also summer, because the temperature jumped to plus 24 degrees. This is not unusual in mid-April, but a long-awaited phenomenon.
Wczorajszy dzień dał nam poczuć nie tylko wiosnę ale również lato, bo temperatura podskoczyła do plus 24 stopni. Nie jest to niezwykłe w połowie kwietnia, ale długo wyczekiwane zjawisko.
Today a slight cooling, but only for a moment, because from tomorrow summer temperatures will reach plus 27 degrees again. And this is already rare in mid-April. Nevertheless, it is pleasant, because I am terribly disgusted with winter clothes.
Dzisiaj lekkie ochłodzenie, ale to tylko na moment, bo od jutra znowu letnie temperatury dochodzące do plus 27 stopni. A to już rzadkość w połowie kwietnia. Niemniej cieszy, bo zimowe ubrania zbrzydły mi się strasznie.
Despite it being Tuesday, there are many people walking in the park, because it has not rained yet. In the afternoon, there may be a light shower, but this is most advisable for better plant vegetation.
Mimo, że to wtorek w parku jest sporo spacerujących, bo póki co nie pada. Po południu może pojawić się lekki opad, ale to jest jak najbardziej wskazane dla lepszej wegetacji roślin.
The birds have been fed. Surprisingly, crows dominated today, and this is the second day in a row, because they also dominated yesterday. We are waiting for the heat.
Ptaszki nakarmione. O dziwo dominowały dzisiaj wrony, i to drugi dzień z rzędu, bo wczoraj również przeważały. Czekamy na upały.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
15/04/2025
11877
Walking