Święta się skończyły, to przyszła zima

You have to get used to it that winter comes for a short and when it wants. As we dreamed of white holidays, it was warm and sunny. As soon as they ended and the New Year came, it snowed and a slight frost appeared.
Trzeba się do tego przyzwyczajać, że zima przychodzi na krótki i kiedy chce. Jaka marzyły nam się białe święta, to było ciepło i słonecznie. Gdy tylko się skończyły i nastał nowy rok, sypnęło śniegiem i pojawił się lekki mróz.


Today, a lot of birds arrived at the feeding site. Mainly jackdaws and crows, but there were also scrubs, richly and blacksmiths. The whole menagerie has been served with nuts, which I still have quite a lot of supply, and enough for at least a week.
Dzisiaj na miejsce karmienia przyleciało wyjątkowo dużo ptaków. Głównie kawki i wrony, ale pojawiły się też sikorki modraszki, bogatki oraz kowaliki. Cała menażeria została obsłużona orzechami, których mam jeszcze dość spory zapas, i wystarczy na co najmniej tydzień.



After a few days of fun, because basically from Christmas Eve to the present day, I feel a slight weariness. And this is not the end, because we have a extended weekend and another holiday again. I will try to spend them active, although I have nothing to complain about.
Po kilku dniach zabawy, bo w zasadzie od wigilii do dnia dzisiejszego, czuję już lekkie znużenie. A to jeszcze nie koniec, bo znowu mamy przedłużony weekend i kolejne święto. Postaram się aktywnej je spędzić, chociaż nie mam sobie nic do zarzucenia.



And from next week I am implementing New Year's provisions, at least when it comes to diet. I have to lose a few kilos, because the armchair creaks under me.
A od przyszłego tygodnia wdrażam postanowienia noworoczne, przynajmniej jeśli chodzi o dietę. Muszę zrzucić kilka kilogramów, bo fotel pode mną skrzypi.



This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

03/01/2025

11009

Walking


