

Today I decided to walk around a different body of water than usual. Large clusters of ducks, with a predominance of males, take advantage of the favorable weather and the lack of ice. Do they feel spring?
Dzisiaj postanowiłem pospacerować wokół innego akwenu niż zwykle. Duże skupiska kaczek, z przewagą samców korzystają ze sprzyjającej aury i braku tafli lodowej. Czy czują wiosnę?



Hazel began to dust. It is said to be the first tree to wake up after winter and is a harbinger of early spring. Unfortunately, the forecasts for the next few days are not very spring-like, rather a real winter will return. But it's already the second half of January, so as they say - downhill.
Leszczyna zaczęła pylić. To podobno pierwsze drzewo, które budzi się po zimie i jest zwiastunem przedwiośnia. Niestety prognozy na najbliższe dni są mało wiosenne, raczej nastąpi powrót prawdziwej zimy. Ale to już druga połowa stycznia, czyli jak to się mówi - z górki.


After the passage of a fairly active and dynamic front, the air became very clear, to the extent that today you could observe the Tatra Mountains from the balconies, which are about 150 km away from my place of residence in a straight line.
Po przejściu dość aktywnego i dynamicznego frontu powietrze stało się bardzo przejrzyste, do tego stopnia, że można było dzisiaj obserwować z balkonów góry Tatry oddalone od mojego miejsca zamieszkania o około 150 km w linii prostej.



© copyright marianomariano
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

16/01/2023

10528

Walking


