Sobota w kratkę ale ciepło, i kilka miłych zdarzeń
Today, despite Saturday, and quite a large number of walkers in the park, he was full of nice meetings. One of them was a squirrel, which accompanied me on a bench for a good hour.
Dzisiejszy mimo soboty, i dość sporej ilości spacerowiczów w parku obfitował w miłe spotkania. Jednym z nich była wiewiórka, która towarzyszyła mi na ławce przez dobrą godzinę.
But a more interesting phenomenon was a meeting today with a male sikorka godka, who came to my hand every now and then, took peanuts and flew to feed offspring. But I will write about it in the next post and show the first time taking pictures of Sikorek feeding.
Ale bardziej interesującym zjawiskiem było spotkanie dzisiaj z samcem sikorki bogatki, który co chwilę przylatywał na moja rękę, brał orzeszki i odlatywał nakarmić potomstwo. Ale o tym napiszę w następnym poście i pokażę pierwszy raz zrobione zdjęcia karmienia sikorek z ręki.
All day positively spent, some fleeting rainfall, some sun. Birds fed, and the day ended with a visit to the pond and bird observations.
Cały dzień pozytywnie spędzony, trochę przelotnych opadów deszczu, trochę słońca. Ptaszki nakarmione, a dzień zakończony wizytą nad stawem i obserwacjami ptaków.
In the park, after rainfall, the roses, which are coming, will beautifully reflect their aroma. Moist air and high temperature cause that it smells extremely beautiful in the park.
W parku po opadach deszczu pięknie oddają swój aromat róże, których przybywa. Wilgotne powietrze i wysoka temperatura powodują, że w parku pachnie niezwykle pięknie.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
07/06/2025
10252
Walking