For Colenso
wishing to do good
for the welfare of subjects
no civil powers
good will be futile
always ready to restrain them
expressly for your own good
down low, small, a worm, a crawler
no, no, no – my land has gone
let us remain as we were
come forward and interpret for me
they say a great deal which does not translate to you
others were afraid to show their nose
those fellows and creatures who sneak about
sticking to rocks and to the side of brooks and gullies
may not have it all
no, no – go back, stranger, man of yesterday
hawker and pedlar
foreigner, up and down
our lands are already all gone
this, my friends, is a good thing
I am sick, I am dead, killed by you
remain for us – a father, a judge, a peacemaker
convulsed with laughter
in plain clothes except for his hat
and unaccompanied by any of the officers
allow me to make a remark or two
quite children in their ideas
it is no easy matter
I well know
to get them to understand
I consider that I have
discharged my duty
we are now one people
there were two blankets and a small quantity of tobacco
for each signatory to the treaty
Note: William Colenso’s The Authentic and Genuine History of the Signing of the Treaty of Waitangi provided the found language for this text, and because of the nearly chronological order of the above statements in the original, the poem can be considered a deletion.
First published in Selection 2018.