Myanmar - Bagaya Kyaung Monastery - my journey through Asia #1


 

Another temple in Burma is the Bagaya Kyaung monastery located in Mandalay in the former capital of Burma, about 600 m from the city of Inva (Ava). It is one of the two architecturally unusual monasteries in Inwa, the other is Maha Aung Mye Bonzan in the north-eastern part of Inwa . The film shows the exterior of the monastery. This is probably one of the most peaceful places on our trip route.

Kolejna świątynia w Birmie to klasztor Bagaya Kyaung położony w Mandalay w dawnej stolicy birmy w oddalony około 600 m od miasta Inva (Ava).Jest to jeden z dwóch niezwykłych architektonicznie klasztorów w Inwa, drugim jest Maha Aung Mye Bonzan w północno-wschodnim części Inwy. Film przedstawia zewnętrzną częś klasztoru. To chyba jedno z najbardziej spokojnych miejsc na naszej trasie wycieczkowej.

vlcsnap-2023-01-14-14h59m12s684.png

vlcsnap-2023-01-14-15h00m23s781.png

In addition to silence, peace, a beautiful play of lights and shadows, this is a unique place. It was built entirely of teak wood and clearly has a soul. As I like wooden objects, I felt great there. The entire structure stands on 267 wooden columns, which in turn are anchored on stone pedestals. Such a construction is very resistant to shocks and withstood the earthquake of 1839, which caused the capital to be abandoned and moved to the city of Amarapura.

Poza ciszą, spokojem, piękna grą świateł i cieni to miejsce wyjątkowe. Zbudowane zostało bowiem w całości z drzewa tekowego i wyraźnie ma duszę. Jako, że lubię obiekty drewniane czułem się tam doskonale. Cała konstrukcja stoi na 267 drewnianych kolumnach, a te z kolei zakotwiczone są na kamiennych cokołach. Kontrukcja taka jest bardzo odporna na wstrząsy i wytrzymała trzęsienie ziemi z 1839 roku, które spowodowało, opuszczenie stolicy i przeniesienie jej do miasta Amarapura.

vlcsnap-2023-01-14-15h00m58s106.png

vlcsnap-2023-01-14-15h01m07s104.png

The monastery was founded in 1834 and was built, like many temples, on a cruciform plan. Unfortunately, the monastery was neglected for years, which is why the once wooden roof structure was replaced with sheet metal. It doesn't look very good, but it protects the interior of the monastery.

Klasztor powstał w roku 1834 i wybudowano go, jak wiele świątyń na planie krzyża. Niestety klasztor przez lata był zaniedbywany, dlatego drewniana niegdyć konstrukcja dachu została zastąpiona blachą. Nie wygląda to zbyt dobrze, ale dzięki temu zabezpieczone jest wnętrze klasztoru.

vlcsnap-2023-01-14-15h01m13s353.png

How do you rate this article?

10


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Traveling in World
Traveling in World

All about travel

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.