

I spent the next day cycling. Fresh, even sometimes cool air allowed for pleasant pedaling. An angler from behind many nets seemed funny to me, so he was immortalized
Kolejny dzień spędziłem na rowerze. Rześkie nawet czasami chłodne powietrze pozwalało na przyjemne pedałowanie. Wędkarz zza wielu siatek wydał mi się zabawny, więc został uwieczniony.


A day like every other day, a bit in the park, a bit by the pond and a bit in the gardens. All very pleasant situations.
Dzień jak co dzień, trochę w parku, trochę nad stawem i trochę w ogrodach. Wszystkie sytuacje bardzo przyjemne.


Someone remembers the so-called sticks, it is professionally called a broad-leaved stick, and it occurs on the shores of ponds and lakes. When I was young, it was an attraction, and sometimes even an ornament, stuck in vases in representative places in many homes.
Ktoś pamięta tak zwane pałki, fachowo nazywa się to pałka szerokolistna, i występuje na brzegach stawów i jezior. Za młodych czasów, była to atrakcja, a nawet czasami ozdoba tkwiąca w wazonach w miejscach reprezentatywnych w wielu domach.


Magpies were also willing to cooperate today. They were sitting calmly on the branches, and the shutter of the camera was not a problem for them.
Sroki też dzisiaj były skore do współpracy. Spokojnie siedziały na gałęziach, i migawka aparatu nie była dla nich problemem.



Enjoy 😉
Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

18/07/2023

5263

Cycling


