PL: Po dłuższej przerwie spowodowanej chorobą znów powróciłem do życia. Tym razem zmotywowało mnie kupno nowego obiektywu stało ogniskowego 35 mm. Pomimo dużej mgły i lekkiego mrozu, wybrałem się na 5 km spacer.
ENG: After a long break caused by my illness, I came back to life. This time I was motivated by the purchase of a new 35 mm prime lens. Despite the heavy fog and light frost, I went for a 5 km walk.



PL: Wszystkie zdjęcia wykonane są w Łodzi. Widać na nich poranną mgłę, która dzisiaj dała we znaki niejednemu kierowcy. Na pierwszych zdjęciach widać dworzec "Marysin" , niedawno zbudowany i okoliczne skrzyżowanie dróg koło dworca. Zdjęcia zrobione około 8 rano.
ENG: All photos are taken in Łódź. You can see the morning fog that has taken its toll on many drivers today. The first photos show the "Marysin" train station, a recently built one, and the surrounding road junction near the station. Photos taken around 8 am.







PL: Reszta zdjęć to pobliski las, lekko przymarznięty nocnym mrozem. Ale i tak warto było się przejść żeby zrobić te kilka fotek. Ogólnie z obiektywu jestem bardzo zadowolony. To moje pierwsze zdjęcia z obiektywem stało ogniskowym. Uważam że nie ma porównania z poprzednimi, zdjęcia są ostrzejsze i bardziej wyraziste.
ENG: The rest of the photos are taken from the nearby forest, slightly frozen in the night frost. But it was still worth the walk to take a few pics. Overall, I am very pleased with the lens. These are my first photos with a fixed focal length lens. I believe that there is no comparison with the previous ones, the photos are sharper and more expressive.


