Deszczowo, prawie jesiennie, ale czy grzybowo?
It has become autumn and rainy, although summer is in full swing, it begs to write something about mushrooms. There are a lot of them in the forest now, but not necessarily edible. Nevertheless, they were, are and will be a grateful topic to write about.
Zrobiło się jesiennie i deszczowo, choć lato w pełni, aż prosi się aby napisać coś o grzybach. Jest ich w lesie obecnie sporo, ale nie koniecznie jadalnych. Niemniej też były, są i będą wdzięcznym tematem do pisania.
There are many species of fungi that can be identified only on the basis of microscopic features. Mushrooms, especially mushrooms, are very similar to each other. They differ in details, sometimes even an experienced mycologist or an advanced mushroom picker has big problems.
Pojawia się sporo gatunków grzybów, których identyfikacja może odbyć się jedynie na podstawie cech mikroskopowych. Grzyby, szczególnie z gatunku grzybówek są do siebie bardzo podobne. Różnią się detalami, czasami nawet doświadczony mykolog, czy zaawansowany pozyskiwacz grzybów ma spore problemy.
Therefore, some species of mushrooms presented here will be deprived of a scientific description, and I will focus on their extraordinary beauty, and that's probably all.
Dlatego też niektóre przedstawione tutaj gatunki grzybów będą pozbawię naukowego opisu, a skoncentruje się na ich niezwykłym pięknie, i to chyba tylko tyle.
There is no shortage of toadstools and the like, including many edible species valued by connoisseurs. A lot of arboreal mushrooms, but most of them are last year's fruiting bodies
Muchomorów i podobnych nie brakuje, wśród nich wiele gatunków jadalnych i cenionych przez znawców. Sporo grzybów nadrzewnych, ale większość to jeszcze zeszłoroczne owocniki
Sometimes you will find a boletus edulis, but this is probably not the right time for this species of mushroom. In my location, the biggest harvest doesn't start until mid-September and lasts, depending on the weather, until the middle or end of October.
Czasami trafi się jakiś borowik szlachetny, ale to chyba nie jest jeszcze właściwy okres na ten gatunek grzyba. W mojej lokalizacji, największe zbiory zaczynają się dopiero w połowie września i trwają, w zależności odo pogody do połowy lub do końca października.
And sometimes only some toadstools and other inedible fruits of the forest
A czasami tylko jakieś muchomorki i inne niejadalne owoce lasu
Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano