


Albino mushroom
Grzyb albinos
Could it be that an albino variety of species that occurs in humans and animals is also found in fungi?
Czy to możliwe, że albinotyczna odmiana gatunku występująca u ludzi i zwierząt występuje również u grzybów?


These specimens of the same species grew side by side. The white form of a mushroom can be forced, for example, by the lack of light, but these mushrooms grew side by side, and additionally they grew from almost the same place.
Te okazy, tego samego gatunku rosły obok siebie. Białą postać grzyba można wymusić np. poprzez brak światła, ale te grzyby rosły obok siebie, a na dodatek wyrastały niemalże z tego samego miejsca.


This may indicate a phenomenon known mainly in humans and animals, i.e. albinism. This is another big question mark when it comes to the place of mushrooms in nature. They are far from animals, and just as far from plants, but they display features known only to animals.
Świadczyć to może o zjawisku, które znane jest głównie u ludzi i zwierząt czyli o albinizmie. To kolejny duży znak zapytania jeśli chodzi o miejsce grzybów w naturze. Daleko im do zwierząt, i tak samo daleko do roślin, a przejawiają jednak cechy znane tylko zwierzętom.

"Flamulinka" is the common name of this mushroom in Poland. This inconspicuous mushroom looks like a small fire in winter scenery, hence its name Winter Flame. But it turns out that it doesn't necessarily have to be a fiery, rusty-brown color. There is also a white variety.
"Flamulinka", to potoczna nazwa tego grzyba w Polsce. Ten niepozorny grzybek, w zimowej scenerii wygląda jak małe ognisko, stąd też jego nazwa Płomienica zimowa. Ale okazuje się, że niekoniecznie musi mieć ognistą, rdzawo-brązową barwę. Jest również odmiana biała.


The cap of this species of mushroom can be of many colors. From pale pink to orange or rusty brown, but the white variety is unique in the natural environment.
Kapelusz tego gatunku grzyba może mieć wiele kolorów. Od blado różowego, do pomarańczowego czy rdzawo-brązowego, ale odmiana biała to ewenement w środowisku naturalnym.


The gills are similar in color to the hat, located quite rarely. A characteristic feature of the mushroom is its stem. It is its color that helps the fungus to identify and distinguish it from similar poisonous species.
Blaszki są kolorystycznie zbliżone do kapelusza, usytuowane dość rzadko. Charakterystyczną cechą grzyba jest jego nóżka. To właśnie jej barwa pomaga grzyba zidentyfikować i odróżnić od podobnych trujących gatunków.



The leg can be up to 15 cm long. The color of the leg is similar to a mushroom, but the closer to the root the color of the leg becomes darker and darker, almost dark brown, almost black. This is not the case with the white variety. The albino leg is almost white along its entire length.
Nóżka może mieć do 15 cm długości. Kolor nóżki jest podobny do grzyba, ale im bliżej korzenia kolor nóżki staje się coraz ciemniejszy prawie ciemno brunatny, prawie czarna. Nie dzieje się tak u odmiany białej. Nóżka u albinosa jest biała prawie na całej długości.



The flesh is white, sometimes creamy. The taste and smell of the mushroom is very pleasant, delicate and slightly mushroom.
Miąższ jest koloru białego, czasami kremowy. Smak i zapach grzyba jest bardzo przyjemny, delikatny lekko grzybowy.


It is a common winter arboreal mushroom, the white variety is rare. During winter walks in the forest, it is very likely that you will encounter this species of mushroom. It appears in late autumn and grows all winter. The fungus is frost resistant.
To często spotykany zimowy grzyb nadrzewny, odmiana biała jest rzadkością. Podczas spacerów zimowych w lesie, jest duże prawdopodobieństwo, że spotkacie ten gatunek grzyba. Pojawia się późną jesienią i rośnie całą zimę. Grzyb jest odporny na mrozy.



Medicinal properties of Flammulina velutipes
Właściwości lecznicze Flammulina velutipes


This is a very tasty mushroom, mainly hats because the legs are stringy. Scientific research has shown that the winter flame (Flammulina velutipes) contains substances that strengthen the immune system. The antibiotic `` flamulin '' has been isolated from this species of fungus, which helps to fight sarcoma S 180.
To bardzo smaczny grzyb, głównie kapelusze, gdyż nóżki są łykowate. Badania naukowe wykazały że Płomienica zimowa (Flammulina velutipes) zawiera substancje wzmacniające system odpornościowy. Z tego gatunku grzyba wyizolowano antybiotyk ''flamulinę'', która pomaga w zwalczaniu sarkoma S 180.




A short recipe
Krótki przepis

Mushrooms are great for sauces, salads, soups, but not suitable for drying. I use the mushroom as an addition to soups, such as broth.
Grzyby nadają się świetnie do sosów, sałatek zup, ale nie nadają się do suszenia. Ja stosuje grzyba jako dodatek do zup, np. rosołu.

Before that, the mushroom should be blanched, 2-3 minutes in boiling water to get rid of the tarnish, then quenched in cold water and then added to the soup.
Wcześniej grzyba należy zblanszować, 2-3 minuty we wrzątku, aby pozbyć się nalotu, a następnie zahartować w zimnej wodzie, i dopiero wtedy dodawać do zupy.



Enjoy 😉
