Can forest mushrooms be eaten raw? - Weeping milk cap (Mleczaj smaczny)


m06.jpg

Most mushrooms in their fresh form are difficult to digest and it is not recommended to eat them without heat treatment. But there are exceptions. Apart from mushrooms, they include, for example, Mleczaj Smaczny, also known regionally as fudge or red pine. It has a very specific taste, but it is a matter of individual feelings and it is worth trying.

Większość grzybów w postaci świeżej jest trudno przyswajalna dla organizmu i nie zaleca się ich jedzenia bez poddania obróbce termicznej. Ale są wyjątki. Należy do nich poza pieczarkami na przykład Mleczaj Smaczny, nazywany również regionalnie krówką lub rydzem czerwonym. Co prawda ma bardzo specyficzny smak, ale to kwestia indywidualnych odczuć i warto spróbować.

m00.jpg

It is a fungus very similar to red pine mushroom, from the same family, but unlike red pine mushroom, it releases white, not orange, milk after damage. It differs from the classic red hat with the color of the hat because it does not have the characteristic circles.

To grzyb bardzo podobny do rydza mleczaja, z tej samej rodziny, ale w odróżnieniu od rydza mleczaja wydziela po uszkodzeniu nie pomarańczowe, a białe mleczko. Różni się od klasycznego rydza kolorem kapelusza gdyż nie posiada charakterystycznych okręgów.

m08.jpg

m09.jpg

Its cap grows up to 15 cm in diameter and has a slightly tucked edge, in a young fruiting body it is arched, but becomes flat with age. The surface of the hat is smooth, velvety matte. The gills are thick and, when damaged, white milk appears on them.

Jego kapelusz dorasta do 15 cm średnicy i ma lekko podwinięty brzeg, u młodego owocnika jest łukowaty, ale z wiekiem staje się płaski. Powierzchnia kapelusza jest gładka, aksamitna matowa. Blaszki są grube, a po uszkodzeniu pojawia sią na nich białe mleczko.

m0.jpg

The leg is thick, cylindrical and hollow. It is brighter than the cap and is predominantly orange-yellow in color.

Nóżka jest gruba, o walcowatym kształcie i pusta w środku. Jest jaśniejsza od kapelusza i ma kolor przeważnie pomarańczowożółty.

m07.jpg

The flesh is quite brittle, delicate, but at the same time hard and firm, and this is what makes it taste like this mushroom. It is slightly sweet and has an aromatic, unique fragrance.

Miąższ dość kruchy, delikatny ale zarazem twardy i jędrny i to od powoduje, o smaku tego grzyba. Jest lekko słodkawy i ma aromatyczny, niepowtarzalny zapach.

m10.jpg

m11.jpg

You can meet him just in the summer. It appears in June and grows until October, often in small groups. Likes calcareous soils and all forests, coniferous, deciduous and mixed.

Można go spotkać właśnie w okresie letnim. Pojawia już w czerwcu i rośnie do października, często w małych grupkach. Lubi wapienne gleby i wszystkie lasy, iglaste, liściaste i mieszane.

m13.jpg

ornament_kuchnia1.png

Mushrooms can be marinated, battered or grilled. But you can eat it raw. The simplest recipe is sliced mushrooms, lightly salt, pepper and sprinkle with fresh dill and it's ready.

Grzyby można marynować, smażyć w panierce lub grillować. Ale można zjeść na surowo. Najprostszy przepis, to pokrojone grzyby lekko posolić, popieprzyć i posypać świeżym koperkiem i gotowe.

Enjoy 🤔

ornament_fungi2.png

How do you rate this article?

12


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Nature, animals, plants, mushrooms
Nature, animals, plants, mushrooms

everything about what lives on Earth

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.