A bird with a rogue temperament - Common coot with young on my favorite pond

A bird with a rogue temperament - Common coot with young on my favorite pond


Ptak ze zbójeckim temperamentem - Łyska pospolita z młodymi na moim ulubionym stawie

l00000000.jpg

l0000.jpg

This undoubted troublemaker, also known as the black diver, is the common coot, from Latin Fulica atra. The Polish name comes from the white patch on the forehead, which resembles baldness.

Ten niewątpliwy rozrabiaka, zwany też czarnym nurkiem to pospolita Łyska, z łaciny Fulica atra. Polska nazwa wzięła się od białem plamy na czole, która przypomina nieco łysinę.

l00.jpg

l02.jpg

l03.jpg

Coot is undoubtedly the biggest barb and adventurer on the water. In early spring, when he is looking for a territory to build a nest, quarrels between birds begin, first between two, then three, and then it doesn't matter anymore, anyone who comes within range will get hit. It can even be a mighty swan.

Łyska to niewątpliwie największa zadziora i awanturnik na wodzie. Wczesną wiosną, gdy poszukuje terytorium na budowę gniazda zaczynają się kłótnie między ptakami, najpierw między dwiema potem trzema, a potem to już nie ma znaczenia, oberwie się każdemu kto znajdzie się w zasięgu. Może to być nawet potężny łabądź.

l04.jpg

l05.jpg

l08.jpg

This bird lives in a pond in my neighborhood, which is very rich in other species of birds, fish, reptiles, amphibians and all kinds of vegetation.

Ptaszek ten zamieszkuje staw w mojej okolicy, zresztą bardzo bogaty w inne gatunki ptaków, ryby, gady, płazy i wszelaką roślinność.

l09.jpg

l10.jpg

Today a female coot went out for a walk with her cubs, and possibly introducing them to adulthood. She foraged alone in the freshly cut grass just off the edge of the pond, and the young played in the shallow water by the shore and on a nearby platform.

Dzisiaj samica łyski wypłynęła z młodymi na spacer, i prawdopodobnie wprowadzanie do dorosłości. Sama żerowała w świeżo skoszonej trawie tuż przy brzegu stawu, a młode zabawiały się w płytkiej wodzie przy brzegu i na pobliskiej platformie.

l19.jpg

The coot is not a very large bird, its size resembles a duck and weighs about 1 kg. It has black plumage, and on its forehead there is a forehead plate connected to a white beak, which is devoid of plumage.

Łyska nie jest zbyt dużym ptakiem, wielkością przypomina kaczkę i waży około 1kg. Ma czarne upierzenie, a na jej czole znajduje się płytka czołowa połączona z białym dziobem, która pozbawiona jest upierzenia.

Legs like fins

Nogi jak płetwy

l11.jpg

The coot has very strong legs, which end in long fingers equipped with petals, resembling fins and working on a similar principle. Thanks to them, the coot moves very efficiently on the surface of the water and under water.

Łyska ma bardzo mocne nogi, które zakończone są długimi palcami wyposażonymi w płatki, przypominające płetwy i działające na podobnej zasadzie. Dzięki nim łyska bardzo sprawnie porusza się na powierzchni wody i pod wodą.

l13.jpg

When he wants to get into the air and take off thanks to these fins it is possible. It then looks as if it was literally running on the water, thus accelerating to flight.

Gdy chce wzbić się w powietrze i wystartować dzięki właśnie tym płetwom jest to możliwe. Wygląda wtedy jakby dosłownie biegła po wodzie rozpędzając się w ten sposób do lotu.

l0000000.jpg

l000000.jpg

The female coot lays 5 to 17 eggs and incubates them for about 25 days. In this case, I spotted only 4 young birds. Coots feed on small aquatic animals, aquatic plants, mollusks.

Samica łyski składa od 5 do 17 jaj i wysiaduje je około 25 dni. W tym przypadku wypatrzyłem tylko 4 młode ptaszki. Łyski żywią się małymi wodnymi zwierzętami, wodnymi roślinami, mięczakami.

l14.jpg

l000.jpg

l0.jpg

The chicks are adorable. At first they are covered only with black down, and their beaks are red-orange. The so-called ruff is visible on the head, i.e. a collar consisting of small yellow-brown feathers.

Pisklęta są urocze. Na początku pokryte są tylko czarnym puchem, a ich dzioby są czerwono pomarańczowe. Na głowie widoczna jest tak zwana kreza, czyli kołnierzyk składający się z drobnych piórkek w kolorze żółtobrązowym.
Young coots, not yet feathered, also have small flakes growing on their legs to help them swim.

l21.jpg

l22.jpg

Young coots, not yet feathered, also have small flakes growing on their legs to help them swim. The legs look very strong and out of proportion to the rest of the body

U młodych łysek, jeszcze nie upierzonych również widoczne są na nogach wyrastające małe płatki wspomagające pływanie. Nogi wyglądają na bardzo silne i nieproporcjonalne w stosunku do reszty ciała.

l06.jpg

l07.jpg

And in the photo below, the family is almost complete.

A na poniższym zdjęciu rodzinka prawie w komplecie.

l18.jpg

l20.jpg

ptaki.png

© copyright marianomariano

Enjoy 😉

How do you rate this article?

28


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Nature, animals, plants, mushrooms
Nature, animals, plants, mushrooms

everything about what lives on Earth

Publish0x

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.