Sotto questo sole - Summer Hit in Italy in 1990


"Sotto questo  sole" (Under this sun) is a song written by Francesco Baccini, Paolo Belli and Enrico Prandi, and sung by Baccini himself with the "Ladri di Biciclette" (Bicycle Thieves) in 1990.
The song is a success: it climbs in the charts on June 9, 1990 in 15th place becoming the summer hit, remaining until November 17, 1990.
This song won the 1990 Festivalbar and was the 4th best-selling single of the year.

Italian Text

La faccio finita è meglio sparire
vi lascio una fotografia
baciavo la Carrà.
La faccio finita e fammi il piacere
cosa dovrei dire io, mi han sorpreso con Minà.
Ruba una bici e andiamo e chi lo sa
si parte sul serio dai
fuggiamo alla grande, fuggiamo da star.
Si parte stasera.
E' meglio domani, guardiamo la partita

So già come è finita
e allora...
e con la bici fuggiamo e chi lo sa
si parte sul serio
partiamo alla grande, partiamo da star
Sotto questo sole è bello pedalare sì
ma c'è da sudare Sotto questo sole rossi e col fiatone e
neanche da bere
Sotto questo sole è bello pedalare sì
ma c'è da sudare
Sotto questo sole rossi e col fiatone e
neanche da bere
Allora so io cosa facciamo
facciamo che andiamo c'è gente che ha pagato
non può finire qui.
Ci stanno chiamando, va bene dai si va
aspetta un momento dai
quella in prima fila m'ha guardato ci sta.

Sotto questo sole è bello pedalare sì
ma c'è da sudare
Sotto questo sole rossi e col fiatone e
neanche da bere
Sotto questo sole è bello pedalare sì
ma c'è da sudare
Sotto questo sole rossi e col fiatone e
neanche da bere

English Text

I'm done with it, it's better to disappear
I leave you a photograph
I was kissing Carrà.
I'm done with it and do me the pleasure
what should I say, they surprised me with Minà.
Steal a bike and let's go and who knows
it starts seriously come on
we run big, we run away from stars.
We leave tonight.
It's better tomorrow, let's watch the game

I already know how it ended
so...
and with the bike we run away and who knows
it starts seriously
let's start big, let's start as a star
It's nice to pedal under this sun, yes
but there is sweat Under this sun red and with the breath and
not even to drink
In this sun it is nice to cycle yes
but there is sweat
Under this red sun and with a breath and
not even to drink
Then I know what we do
let's go there are people who paid
it cannot end here.
They are calling us, okay come on
wait a moment come on
the one in the front row looked at me is there.

It's nice to pedal under this sun, yes
but there is sweat
Under this red sun and with a breath and
not even to drink
In this sun it is nice to cycle yes
but there is sweat
Under this red sun and with a breath and
not even to drink

The Project

A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.

You can find all the songs selected in the blog https://www.publish0x.com/italian-songs-translated 

How do you rate this article?

3



Songs and art from Italy
Songs and art from Italy

The best italian song translated in english. Learn italian with music

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.