Ci sarà - Summer Hit in Italy in 1984

By Robertoit | Songs and art from Italy | 24 Jun 2020


Ci sarà ("There will be") is a single from Al Bano and Romina Power, released in 1984.

There will be is a song written by Cristiano Minellono and Dario Farina, winner of the Sanremo Festival 1984 with 2,122,616 Totip postcards.

After the Festival, the song went around the world and became the duo's 2nd best known in the world, after Felicita in 1982, arriving first in Italy and seventh in Switzerland.

A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.

English Text

After this life that forgets about you,
After this sky without a rainbow,
Afther the melancholy that takes over me at every lie
After all this desire for serene tell me that there will be

After the dream of Hawaii like all the sailors
I am crossing this concrete sea
After another winter that is blowing snow on me
That I am already cold if I am not next to you

You must believe
There will be – a love story and a better world
There will be – sky-blue more intense and a sky more immense
There will be – your shadow by my side dressed in white
There will be – also a world more human for to say I love you the most

After a today that doesn't go, after so much vanity
And nobody that gives you anything for nothing
After all the evil that is in the world around you
How beautiful it is to find you again next to me

You must believe
There will be – a love story and a better world
There will be – sky-blue more intense and a sky more immense
There will be – your shadow by my side dressed in white
There will be – also a world more human for to say I love you the most

Italian Text

Dopo questa vita che si dimentica di te,
dopo questo cielo senza arcobaleno,
dopo la malinconia che mi prende a ogni bugia,
dopo tutta questa voglia di sereno dimmi che ci sarà.

Dopo il sogno della Hawai come tutti i marinai
attraverso questo mare di cemento,
dopo un altro inverno che soffia neve su di me
che ho già freddo se non sono accanto a te.

Devi crederci
Ci sarà una storia d'amore e un mondo migliore.
Ci sarà un azzurro più intenso e un cielo più immenso.
Ci sarà la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sarà anche un modo più umano per dirsi ti amo di più.

Dopo un oggi che non va, dopo tanta vanità
e nessuno che ti da niente per niente.
Dopo tutto il male che c'è nel mondo intorno a te
com'è bello ritrovarti accanto a me.

Devi crederci
Ci sarà una storia d'amore e un mondo migliore.
Ci sarà un azzurro più intenso e un cielo più immenso.
Ci sarà la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sarà anche un modo più umano per dirsi ti amo di più.

The Project

A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.

You can find all the songs selected in the blog https://www.publish0x.com/italian-songs-translated 

 

How do you rate this article?

6



Songs and art from Italy
Songs and art from Italy

The best italian song translated in english. Learn italian with music

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.