Today's walk showed how weak winter is this year. The ground wasn't frozen enough for the moles to have problems with it. There are only mounds made by moles, usually in March. Maybe it's a good omen?
Dzisiejszy spacer ukazał jak słaba jest zima tego roku. Ziemia bowiem nie zamarzła na tyle, aby krety miały z nią problemy. Kopców zrobionych przez krety jest tylko co zazwyczaj w marcu. Może to dobry prognostyk?


I spent the afternoon replanting the seedlings. This year, I sprouted seedlings of greenhouse cucumbers exceptionally early, at the beginning of January. They started quickly, because after 2 days.
Popołudnie spędziłem na przesadzaniu sadzonek. W tym roku skiełkowałem sadzonki ogórków szklarniowych wyjątkowo wcześnie, bo już na początku stycznia. Wystartowały błyskawicznie, bo już po 2 dniach.

Now I repotted them in small pots and in a week they will land in large target pots. However, they will stay at home at least until April, and maybe even until May, because the home temperature favors them. Last year was very abundant in homemade cucumbers, which are grown without any artificial fertilizers and chemicals. I hope it will be similar this year.
Teraz przesadziłem je w małych doniczek a za tydzień wylądują już w dużych docelowych już donicach. Pozostaną jednak w warunkach domowych co najmniej do kwietnia, a może nawet do maja, gdyż sprzyja im domowa temperatura. Zeszły rok był bardzo obfity w domowe ogóreczki, które hodowane są bez żadnych sztucznych nawozów i chemii. Mam nadzieję, że w ty roku będzie podobnie.

Tomorrow a repeat of the walk and further work in the home garden. Will try to sprout peppers, tomatoes and okra.
Jutro powtórka spaceru i dalsze pracę w domowym ogródku. Spróbuje wykiełkować paprykę, pomidory i okrę.

© copyright marianomariano
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

28/01/2023

5197

Walking


