

A dozen or so years ago, eating pork was a rarity. It rarely appeared on the tables in the form of roasts or pork chops. Today it is one of the cheapest foods. Yes yes, this is not a mistake. Currently, 1 kg of boneless pork loin costs about $ 3, while a kilogram of tomatoes, or sweet peppers or cucumbers costs $ 5 or more! Even the parsley root is sometimes more expensive than pork. And how to become a vegetarian? A privilege for the wealthy?
Jeszcze kilkanaście lat temu jedzenie mięsa wieprzowego było rarytasem. Pojawiało się na stołach rzadko w postaci pieczeni albo kotletów schabowych. Dzisiaj jest jednym z najtańszych pokarmów. Tak tak, to nie pomyłka. Obecnie za 1kg schabu wieprzowego bez kości płacimy około 3 USD, natomiast kilogram pomidorów, lub słodkiej papryki, czy ogórków kosztuje 5 i więcej USD! Nawet korzeń pietruszki bywa droższy od mięsa wieprzowego. I jak zostać wegetarianinem? Przywilej dla zamożnych?

As the meat dinner is nutritious, here is the recipe for roast pork neck. But in order not to do without vegetables, the addition will be a little-known, and certainly underestimated vegetable, namely chicory, which I love.
Jako, że mięsny obiad jest pożywny i znacznie oto przepis na pieczeń z karkówki wieprzowej. Ale żeby nie obyło się bez warzyw, to dodatkiem będzie mało znane, a na pewno niedoceniane warzywo, a mianowicie cykoria, którą uwielbiam.
Ingredients
Składniki
1 kg of pork shoulder, 0.4 kg of potatoes, chicory, cream, lime, onion, sugar, pepper, salt, soy sauce, allspice, bay leaf, red ground sweet and hot peppers, thyme, rosemary, herbes de Provence, vegetable fat .
1 kg łopatki wieprzowej, 0,4 kg ziemniaków, cykoria, śmietana, limonka, cebula, cukier, pieprz, sól, sos sojowy, ziele angielskie, liść laurowy, czerwona mielona papryka słodka i ostra, tymianek, rozmaryn, zioła prowansalskie, tłuszcz roślinny.

Wash the meat thoroughly and marinate in all the herbs and leave it in the refrigerator overnight.
Mięso dokładnie myjemy i marynujemy we wszystkich ziołach i pozostawiamy w lodówce na całą noc.

Then heat the fat in a roasting pan and grill the meat until golden brown on each side.
Następnie rozgrzewamy tłuszcz w brytfance i opiekamy mięso na rumiany kolor z każdej strony.


In the next step, gently water the meat, add allspice, bay leaf and diced onion and simmer until tender.
W kolejnym kroku mięso delikatnie podlewamy wodą, dodajemy ziele angielskie, liść laurowy oraz pokrojoną w kostkę cebulę i dusimy do miękkości.


During this time, we prepare a chicory salad. Wash the chicory and cut it into thick slices. Add a little sugar, pepper, salt, lime juice and a few tablespoons of 30% cream. We mix everything up.
W tym czasie przygotowujemy sałatkę z cykorii. Cykorię myjemy i kroimy w grube plastry. Dodajemy odrobinę cukru, pieprz, sól, sok z limonki oraz kilka łyżek śmietany 30%. Całość mieszamy.


In the meantime, boil the peeled potatoes in salted water.
W międzyczasie gotujemy obrane ziemniaki w osolonej wodzie.

When the roast is soft, place it on a plate and cut it into thick slices.
Gdy pieczeń jest miękka wykładamy ją na talerz i kroimy w grube plastry.



Way of giving
Sposób podania


Serve with boiled potatoes, sprinkled with roast sauce and chicory salad.
Podajemy z ziemniakami ugotowanymi na sypko polanymi sosem z pieczeni oraz z sałatką z cykorii.

Smacznego
Enjoy 😋
