Dzisiaj spotkanie z moją ptasią rodziną


When I appear in my favorite district, more and more birds appear around me. I have the impression that I feed them properly, that's why they come back. They usually get roasted peanuts, which have a large amount of carbohydrates and are also fatty. Of course they are unsalted.
Gdy pojawiam się w moim ulubionym rewirze pojawia się wokół mnie coraz więcej ptaków. Odnoszę wrażenie, że odpowiednio je dokarmiam, dlatego wracają. Dostają najczęściej prażone orzeszki ziemne, które mają sporą ilość węglowodanów i do tego są tłuste. Oczywiście są niesolone.



Jackdaws, tits and turtledoves are nothing new, sometimes a jay also pops in. But recently a robin has become interested in this feeder.
Kawki, sikorki i synogarlice to nic nowego, czasami zagląda też sójka. Ale ostatnio zainteresował się tym paśnikiem rudzik.


For now, it timidly lurks in a safe place, in dense bushes, and observes the behavior of other birds. He eats only what is close to him. But maybe in time he'll find out and fly closer.
Na razie nieśmiało czai się w bezpiecznym miejscu, w gęstych krzakach i obserwuje zachowanie innych ptaków. Zjada tylko to, co jest blisko niego. Ale może z czasem się przekona i podleci bliżej.

Magpies, of course, love winter and winter baths in fluffy snow.
Sroki oczywiście uwielbiają zimę i zimowe kąpiele w puszystym śniegu.


© copyright marianomariano
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

16/12/2022

6237

Walking


