

Around 2 pm there was a fairly large storm which instantly lowered the temperature from 33 degrees to 20 degrees. It immediately became more pleasant and fresh. Unfortunately, weather phenomena drove me out of the park and the bike.
Koło 14 przeszła dość spora burza która obniżyła błyskawicznie temperaturę z 33 stopni do 20. Od razu zrobiło się przyjemniej i rześko. Niestety zjawiska pogodowe wypędziły mnie z parku i z rowerka.


Therefore, after the storm there will be a walk around the area. I think that I will meet many bench companions thirsty for coolness, like in the TV series "Ranch". We will talk about climate change and the strength of the Polish army.
Dlatego też po burzy nastąpi spacerek po okolicach. Myślę, że spotkam wielu spragnionych ochłody towarzyszy ławkowych niczym w serialu "Ranczo". Pogadamy o zmianach klimatycznych i o sile polskiej armii.


Late in the evening, if the weather is good, a few more kilometers of march preparing for the trip around Georgia.
Późnym wieczorem jeżeli pogoda dopisze jeszcze kilka kilometrów marszu przygotowującego do podróży po Gruzji.


He has been wanting to post on Hive for some time now. I don't know when I'll be back or if I'll be back, because I see discouragement in many people. Actifit is the only form of communication for now.
Od pewnego czasu chce mu się publikować na Hive. Nie wiem kiedy wrócę i czy w ogóle, bo obserwuję zniechęcenie u wielu osób. Actifit to na razie jedyna forma komunikacji.



