Homemade letcho with yellow pepper and chicken breast and loose rice


Domowe leczo z żółtą papryką i z piersią z kurczaka oraz z ryżem na sypko

a00000.jpg

Summer has begun, so vegetables grown in the ground and which have a distinct natural flavor are already appearing. This is the case here, because the tomatoes and peppers used in this dish are already of good quality. Of course, I am talking about my favorite lecho with yellow peppers. I like this variety of pepper the most because I think it has a unique taste and aroma. Zaczęło się lato, więc pojawiają się już warzywa hodowane w gruncie i które mają wyraźny naturalny smak. Tak jest w tym przypadku, bo pomidory i papryka użyte do tej potrawy są już dobrej jakości. Mowa tu oczywiście o moim ulubionym leczo z żółtą papryką. Tę odmianę papryki najbardziej lubię bo uważam, że ma wyjątkowy smak i aromat.

a0000.jpg

It is not a very complicated dish, but it is very tasty and nutritious. It only takes a few ingredients. These are primarily fresh tomatoes, fresh yellow peppers, onions, and meat. You can use pork, beef, turkey or chicken. In my case, it's chicken breast. In addition, spices, i.e. salt, pepper, hot pepper. To niezbyt skomplikowana potrawa, ale za to bardzo smaczna i pożywna. Wystarczy do niej kilka składników. Są to przede wszystkim świeże pomidory, świeża żółta papryka, cebula, oraz mięso. Można użyć wieprzowiny, wołowiny, indyka lub kurczaka. W moim przypadku jest to pierś z kurczaka. Dodatkowo przyprawy, czyli sól, pieprz, ostra papryka. a01.jpg a04.jpg a15.jpg a17.jpg The preparation of the dish is very simple. First, we steam the tomatoes to get rid of the skin. Cut into smaller pieces and put in a pot. Simmer until you get a thick sauce. Przygotowanie potrawy jest bardzo proste. Najpierw parzymy pomidory aby pozbyć się skórki. Kroimy w mniejsze kawałki i wkładamy do garnka. Dusimy do uzyskania gęstego sosu.

a05.jpg

Fry the chopped onion in the pan. Fry until it starts to brown slightly, but be careful not to burn it. Na patelni podsmażamy pokrojoną cebulkę. Smażymy tak długo, aż zacznie się lekko rumienić, należy jednak uważać aby się nie przypaliła.

a03.jpg

The next step is to fry the meat. Add some fat to the pan. Fry the chopped chicken breast for a few minutes and finally add a large amount of sweet ground paprika and hot pepper. Kolejnym etapem jest podsmażenie mięsa. Na patelnię dodajemy trochę tłuszczu. Pokrojoną pierś z kurczaka smażymy kilka minut i na koniec dodajemy sporą ilość słodkiej mielonej papryki oraz ostrej papryki.

a09.jpg

a08.jpg

Stew all these ingredients together, and at the very end add chopped peppers, spices and stew everything. Peppers must not overcook and should offer a slight resistance after suffocation. Wszystkie te składniki dusimy razem, a na samym końcu dodajemy pokrojona paprykę, przyprawy i całość dusimy. Papryka nie może się rozgotować i powinna stawiać lekki opór po uduszeniu. a06.jpg a07.jpg a10.jpg a12.jpg

a13.jpg

The whole thing is served with loosely cooked rice, or with fresh white baguette bread. Całość podajemy z ryżem ugotowanym na sypko, ewentualnie ze świeżym białym pieczywem typu bagietka.

a000.jpg

a0.jpg

Enjoy your meal😋
Smacznego😋

ornament_kuchnia1.png

Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano

How do you rate this article?

12


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating
Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating

Everything about art, music, hobbies, cooking, eating, foods

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.