
Duck breast in Asian-style ginger and soy sauce with vegetables and mushrooms
Pierś z kaczki w sosie imbirowo-sojowym w azjatyckim stylu z warzywami i grzybami

Sometimes it's worth experimenting in the kitchen and you'll get a pretty good dish. In this case, it was a combination of duck breast with vegetables and rice.
Czasami warto w kuchni poeksperymentować i wyjdzie z tego całkiem niezła potrawa. W tym przypadku było to połączenie piersi z kaczki z warzywami i ryżem.

Contrary to appearances, it is quite an economical dish, because buying a whole duck, we can divide it for several dinners. So we did, the legs and wings went separate, the duck breasts also went in the freezer, and the body with the neck is great for Sunday broth.
Wbrew pozorom to dość ekonomiczne danie, bo kupując całą kaczkę możemy ją rozparcelować na kilka obiadów. Tak też uczyniliśmy, udka i skrzydła poszły osobno, piersi z kaczki również do zamrażarki, a korpus z szyją świetnie nadaje się na niedzielny rosół.

What is needed for this dish. Ingredients
Co potrzebne jest do tej potrawy. Składniki
One duck breast with skin, 200 g parabolic rice. A set of vegetables consisting of carrots, green peas, pieces of celery, parsley, leek, sugar peas in shell, red and yellow peppers, mushrooms, mung bean sprouts. Additionally, spices - soy sauce, black pepper, salt, hot ground paprika, ginger, lime.
Jedna pierś z kaczki ze skórą, 200 g ryżu parabolicznego. Zestaw warzyw w którego skład wchodzą marchewka, groszek zielony, kawałki selera, pietruszka, por, groszek cukrowy w łupinie, papryka czerwona i żółta, grzybki, kiełki fasolki mung. Dodatkowo przyprawy - sos sojowy, pieprz czarny, sól, ostra mielona papryka, imbir, limonka.
-
-

Preparing the duck is the most important activity here, because if we prepare it wrong, it will be hard and rubbery. For this purpose, we prepare a stain consisting of soy sauce and spices.
Przygotowanie kaczki jest tutaj czynnością najważniejszą, bo gdy ją źle przyrządzimy, będzie twarda i gumowata. W tym celu przygotowujemy bejcę składającą się z sosu sojowego i przypraw.

Cut the duck meat from the skin side, marinate in the same stain and leave overnight in a cold place.
Mięso kaczki nacinamy od strony skóry, marynujemy w tejże bejcy i pozostawiamy na noc w zimnym miejscu.


Frying duck breast. Place the duck breast on the hot fat, skin side first, and bake for a few minutes. Then fry the inside for about 5 minutes and the duck is ready.
Smażenie piersi z kaczki. Na rozgrzany tłuszcz układamy pierś z kaczki najpierw stroną na której jest nacięta skóra i pieczemy kilka minut. Następnie około 5 minut podsmażamy stronę wewnętrzną i kaczka jest gotowa.


Put the vegetables in the pan and cook for a few minutes until they release their juices. At the end, add a generous amount of bean sprouts.
Warzywa wykładamy na patelnię i dusimy kilka minut, aż puszczą soki. Pod koniec dodajemy sporą ilość kiełków fasoli.


In the meantime, cook the rice in loose form and set aside to cool
W międzyczasie gotujemy ryż na sypko i odstawiamy do ostygnięcia

Way of giving
Sposób podania

Place the warm rice on the plate. Arrange the sliced pieces of duck breast and season the whole with vegetables and pour over the vegetable sauce.
Na talerz wykładamy ciepły jeszcze ryż. Układamy pocięte w plastry kawałki piersi z kaczki i całość przyprawiamy warzywami i polewamy sosem z warzyw.



The duck came out perfect, it was so tender and juicy that you didn't need a knife to cut it.
Kaczka wyszła perfekcyjnie, była tak miękka i soczysta, że nie było potrzebny używania noża do jej pokrojenia.



Enjoy 😉
© copyright marianomariano