Considerable cooling and rain, but beautiful scents appeared
Today it has cooled down considerably and the long-awaited rain has appeared. It was not very intense, but it effectively stirred nature to life - I mean mainly the flowers, which have begun to release their wonderful essential oils.
Dzisiaj nastąpiło znacznie ochłodzenie i pojawił się dawno oczekiwany deszcz. Nie był on jednak zbyt intensywny, ale skuteczne pobudził przyrodę do życia - mam na myśli głównie kwiaty, które zaczęły wyzwalać swe cudowne olejki eteryczne.
That is why I limited today's walk only to the Silesian Park, and ended it in the Rosarium.
Dlatego też dzisiejszy spacer ograniczyłem tylko do Parku Śląskiego, i zakończyłem go w Rosarium.
At the moment almost all the roses are in full bloom. Thanks to some rain, an incredible conglomeration of various floral scents is wafting through the rosarium.
W tej chwili prawie wszystkie róże są w stanie pełnego rozkwitu. Dzięki temu że spadło trochę deszczu, w rosarium unosi się niesamowity konglomerat przeróżnych zapachów kwiatowych.
The park has become beautiful. A little rain has made everything look blooming, and the lack of sun makes the colors contrast strongly. It makes you want to walk, even in the rain.
W parku zrobiło się przepięknie. Odrobina deszczu spowodowała, że wszystko wygląda kwitnąco, a brak słońca, powoduje, że kolory są mocno kontrastowe. Aż chce się spacerować, nawet w deszczu.
Of course I didn't miss the bird feeding place. Sparrows and a few tits appeared. The nuts were distributed among the winged crowd. All the birds were happy, fed. Tomorrow again regardless of the weather.
Oczywiście nie ominąłem miejsca karmienia ptaków. Pojawiły się wróbelki i kilka sikorek. Orzeszki zostały rozdysponowane wśród skrzydlatej4 gawiedzi. Wszystkie ptaszki zadowolone, najedzone. Jutro powtórka bez względu na pogodę.
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
07/07/2025
11406
Walking