
When I walk around Park Śląski and pass by the Japanese garden, I have bad feelings every time. This construction reminds me of a concentration camp, full of concrete and steel, only barbed wire is missing. I don't think this is my isolated feeling.
Jak spaceruję po Parku Śląski i przechodzę obok ogrodu japońskiego, to za każdym mam złe odczucia. Ta konstrukcja kojarzy mi się z jakimś obozem koncentracyjnym, gdzie pełno jest betonu i stali, brakuje tylko drutów kolczastych. Myślę, że to nie jest moje odosobnione odczucie.


It's not warm, but we have to assume that it's spring. The chirping of the birds can be heard as early as 3am which I love, and during the day they are also very active.
Ciepło nie jest, ale musimy przyjąć, że jednak jest wiosna. Świergot ptaków słychać już około 3 w nocy, co uwielbiam, a w ciągu dnia są również bardzo aktywne.

But those poor flamingos locked up in glass houses probably have a different opinion on this subject. It's a sad sight, but unfortunately it doesn't look like they will be released on the catwalk before Easter, because April is supposed to be still cold.
Ale te biedne flamingi pozamykane w szklanych domach zapewne mają inne zdanie na ten temat. Smutny widok, ale niestety nie zanosi się na to, żeby zostały wypuszczone na wybieg przed świętami wielkanocnymi, bo kwiecień ma być dalej chłodny.



This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

04/04/2023

2554

Walking
