
I must admit that over the winter, even though I am active, I gained weight. In September I am going to Georgia, and the subject of the trip will be trekking in the mountains. I can't imagine it in its current state. That's why sugar was limited to a minimum, I also gave up any beer completely, stevia entered the diet. It would be useful to cut off 4-5 kg - time will tell.
Nie ukrywam, że przez zimę, mimo iż jestem aktywny trochę i się przytyło. We wrześniu wybieram się do Gruzji, a przedmiotem wyjazdu będą trekkingi w górach. W obecnym stanie trudno mi sobie to wyobrazić. Dlatego cukier ograniczony do minimum, odstawiłem również całkowicie jakiekolwiek piwo, weszła do diety stewia. Przydałoby się tak urwać z 4-5 kg - czas pokaże.
Classic, after the park loop, a mandatory rest for the feet and then on the road. The weather is supposed to break down tomorrow, so there will probably be a break from the bike. But it's probably even good for training.
Klasycznie, po parkowej pętli obowiązkowy odpoczynek dla stóp i dalej w drogę. Jutro ma być załamanie pogody, więc chyba będzie pauza od roweru. Ale to chyba nawet dobrze dla treningu.


This place to rest after intense cycling is perfect. Peace, quiet, no walkers, and beautiful nature.
To miejsce na odpoczynek po intensywnym rowerowaniu jest idealne. Spokój, cisza, żadnych spacerowiczów, i piękna przyroda.


The state of works on the canal seen from the other side today. They really smashed everything, there was practically only a big ditch left. I hope they don't screw it up like they did the Japanese garden.
Stan robót na kanale dzisiaj widziany z drugiej strony. Oni naprawdę rozwalili wszystko, został praktycznie tylko wielki rów. Mam nadzieję, że nie spieprzą tego tak, jak ogrodu japońskiego.




Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

11/07/2023

5359

Cycling


