



In the morning, a long walk with an umbrella in hand, because it was raining every now and then, it was even cold, because only 15 degrees. But in the afternoon a total change.
Przed południem spory spacer z parasolem w ręku, bo co chwilę zacinał deszcz, było wręcz zimno, bo zaledwie 15 stopni. Ale po południu totalna odmiana.

I went out on my bike and did some miles of pop park. The temperature, in turn, increased from 10 degrees to plus 25 in 2 hours, and I had to undress every few kilometers.
Wyszedłem na rower i zrobiłem trochę kilometrów pop parku. Temperatura z kolei w ciągu 2 godzin wzrosła od 10 stopni do plus 25, i musiałem co parę kilometrów się rozbierać.

In the evening, another rain, this time rainfall from storm cells, quite intense but short and warm. As it often happens, such a cloud system coming from the west, and behind it a clear sky generate a beautiful rainbow. So it was also this time. It almost always appears in the same place.
Wieczorem kolejny deszczy tym razem opady z komórek burzowych, dość intensywne ale krótkie, i ciepłe. Jak to często bywa taki układ chmur nadciągający z zachodu, a za nim czyste niebo generują piękną tęczę. Tak też było i tym razem. Prawie zawsze pojawia się w tym samym miejscu.

Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

28/07/2023

5302

Cycling, Walking


