
I must have missed the jay, because it flew to the bench in front of me. And that's just one day off. Of course, she received a dose of Christmas treats, of which I still have plenty.
Chyba się sójka stęskniła, bo przyleciała na ławkę przede mną. A to tylko jeden dzień nieobecności. Otrzymała oczywiście dawkę świątecznych przysmaków, których mam jeszcze spore ilości.

These delicacies include mainly nuts, but not all of them have the same sympathy. Peanuts, the so-called peanuts, taste the most, although in fact not a nut, but a close family of roasted beans.
Do tych smakołyków należą głównie orzechy, ale nie wszystkie darzy taką samą sympatią. Najbardziej smakują jej orzechy ziemne tak zwane fistaszki, choć w zasadzie nie orzech tylko bliska rodzina fasoli, uprażonej.

The second delicacy is a hazelnut, of course without the shell, because jays can't handle it.
Drugi przysmak w kolejności to orzech laskowy, oczywiście bez skorupki, bo z tym sobie sójki nie radzą.

In third place are walnuts, then almonds, and finally cashews. However, he does not like pistachios, and if he has a choice, he avoids pistachios.
W trzeciej kolejności są orzechy włoskie, następnie migdały, a na samym końcu orzechy nerkowca. Nie przepada natomiast za pistacjami, i jeśli ma wybór to pistacje omija.

There is also a gray tit, she has no problems with the choice - she eats all the nuts, and the criterion is the distance from the beak.
Pojawiła się również sikorka siwa, ona nie ma problemów z wyborem - zjada wszystkie orzechy, a kryterium jest odległość od dziobu.

© copyright marianomariano
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

04/01/2023

6268

Walking


