Trochę leniwy dzień, ale minimalna norma kroków wyrobiona

Yesterday's walk slowed me down a bit today. I felt a bit of fatigue in my calves, so today's walk was half-hearted.
Wczorajszy spacer lekko mnie wyhamował w dniu dzisiejszym. Odczułem lekkie zmęczenie łydek, więc dzisiaj spacer na pół gwizdka.


The birds were fed, although there were few of them. Probably yesterday's concerts scared them a lot. Tomorrow everything will go back to normal.
Ptaszki nakarmione, chociaż było ich niewiele. Prawdopodobnie wczorajsze koncerty mocno je wystraszyły. Jutro wszystko wróci do normy.


And speaking of tomorrow, I plan to visit an open-air museum, so I'll get some kilometers on the odometer. The last time I was there was in winter, a harsh winter, with minus 15 degrees Celsius. Tomorrow, for a change, it's supposed to be around plus 30.
A skoro o jutrze mowa, to zamierzam odwiedzić skansen, więc trochę kilometrów wpadnie na licznik. Ostatni raz byłem tam zimą, srogą zimą bo przy mrozie minus 15 stopni. Jutro dla odmiany ma być około plus 30.

I spent the last minutes of this late afternoon by the pond, where the temperature is much more pleasant.
Ostatnie minuty dzisiejszego późnego popołudnia spędziłem sobie nad stawem, gdzie temperatura jest znacznie przyjemniejsza.


© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300