g day, so this is the main reason for peace in the park nooks and crannies. Today it was easy to get around by bike.
Nawałnica turystów minęła razem z piękną pogodą, ale wtorek to jednak dzień roboczy, więc to główny powód spokoju w parkowych zakamarkach. Dzisiaj można było bez problemu przemieszczać się na rowerze.


I revisited the Grindelwald site, and I thought there would be no trace of it. Did the flock of strollers not notice it, did the ecological awareness in the nation increase?
Ponownie odwiedziłem stanowisko żagwicy, i myślałem, że nie będzie już po niej śladu. Czy tabun spacerowiczów jej nie zauważył, czy świadomość ekologiczna w narodzie wzrosła?

Either way, the mushroom is growing, probably bombarding with spores already, so there's a chance it will reappear in the same place next year. Well, there is a chance that even this year!
Tak czy inaczej grzybek rośnie, już zapewne bombarduje zarodnikami, więc jest szansa na to, że w przyszłym roku pojawi się znowu w tym samym miejscu. Ba, jest szansa że nawet jeszcze w tym roku!

The trees in the park are starting to go crazy when it comes to inflorescences. On the one hand, it is a beautiful phenomenon, but on the other hand, it is sad, because it is not spread over time, and it happens very quickly.
Drzewa w parku zaczynają szaleć jeśli chodzi o kwiatostany. Z jednej strony to piękne zjawisko, ale z drugiej smutne, bo nie jest rozłożone w czasie, i następuje bardzo szybko.



A willow tree blooms beautifully by the pond, and creates a natural cover for birds inhabiting a small island.
Nad stawem wierzba pięknie rozkwita, i tworzy naturalną osłonę dla ptaków zamieszkującą małą wysepkę.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io

02/05/2023

5317

Cycling, Walking
