This is screen shot of my post on Facebook when I was reading Shah jo Risalo. .

Poetry Of Shah Abdul Latif Bhittai


  • This is poetry written by Shah Abdul Latif Bhittai in 17th century. 
  • This is written in Sindhi language but I will try my best to explain it in English.
  • First I am writing as it as the poem is in Sindhi language . 
  •  
  • اِي پَر اَڱارَنِ، ٻَڏائِين ٻَرَنِ جي،
  • هِڪِ کُوري کائِيا، ٻِيو ڌُوڌي مَنجھِ ڌَڳَنِ،
    پاڻان لوهارَنِ، ميڙي رکِيا مَچِ تي.
    ڀٽائي
    معني
    پر= ريت، رسم، دستور يا عادت
    اڱارن= ڪوئلن يا ٽانڊن
    ٻڏائين= ٻہ دفعا يا ٻہ ڀيرا
    کوري= بٺي
    ڌوڌي= ڌنوڻي ، ڌمڻ، قهار، بي قياسي يا ڪاسائي ستمگر
    ڌڳن= باه جي تپش ، مچ ، آڙاھ

    وس آهر سمجھاڻي:
    اها صفت يا عادت ويچارن اڱارن جي ئي آهي جيڪي ويچارا ٻہ ڀيرا ٻرندا آهن. هڪڙو تہ کوري ۾ سڙي ڪوئلو ٿين ٿا ٻيو وري ڌنوڻ جي ڌمڪ ۽ مچ جي آڙاھ انهن جو مقدر هوندي آهي ۽ وري بہ جي ٻرندي ٻرندي بچن ٿا تہ لوهار انهن کي گڏ ڪري وري مچ تي رکن ٿا.
    اڄ سنڌ جي ماروئڙن سان بہ ڪوئلي واري حالت آ هڪڙي پاسي پاڻي ناهي فصل نٿا ٿين زميندار پنهنجي منماني سان هرن ٻجن دوائن ۽ ڀاڻ جا اگھ ٿا مڙهن تہ ٻئي پاسي سرڪار بہ مهنگائي جو جهاز ٿي اڏائي . غريب عوام وڃي تہ ڪيڏانهن وڃي؟؟؟؟

  • Explanation in English.

  • Alas!  For the charcoal  which burns twice. Firstly in the furnace and  secondly when the fire is fanned  and intensified. Not with standing  the Smith has collected and stocked them  for  yet another  blaz.

  • The result however would be that in the course of  self effacement, the charcoal will be purified and all its impurities shall be purged.
  • It means this is the nature of charcoal that they have patience and they bear so hardness of fire but they give relaxation to the Smith for his good work. 
  • CONCLUSION :

    We should  help each other even we are in more trouble. We feel these troubles again and again but this will make someone happier than us. It is real life to live in this world.

 

  • I am Serwan Kumar Jaipal Meghwar from Sindh Pakistan. I am primary school teacher. I will publish here Shah Abdul Latif Bhittai's poetry and I will try my best to explain it in English.

You can read and enjoy.

 

 

  • Please follow, like and vote me.
  • Thanks 

How do you rate this article?

5


SKJ CryptoWorld
SKJ CryptoWorld

I am Serwan Kumar Jaipal Meghwar from Sindh Pakistan .


Serwan Kumar Jaipal
Serwan Kumar Jaipal

I will write articles about crypto, online earnings and will write articles about poetry. Written in Sindhi language.

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.