Tits, sparrows, and ducks are in very limited numbers. Why?


Sikorki, wróbelki i kaczki w mocno okrojonym składzie. Dlaczego?

For some time now, when I go for walks to the same spot where I feed the birds, I've noticed a decreasing number of these creatures. Both sparrows and tits winter in our climate zone, so the idea of an early migration to warmer climes is out of the question.

Od pewnego już czasu, chodząc na spacery w to samo miejsce, gdzie dokarmiam ptaki, zauważam coraz mniejszą liczbę tych stworzeń. Zarówno wróble jak i sikorki, to ptaki zimujące w naszej strefie klimatycznej, więc temat wczesnej migracji do ciepłych krajów odpada.

 

 

The situation is strange because this phenomenon hasn't occurred in the last few years, as I capture the abundant bird life in my photos every year. This year is completely different.

Sytuacja jest o tyle dziwna, że zjawisko takie nie miało miejsca przez ostatnie kilka lat, bo bujne życie ptaków co roku uwieczniam na zdjęciach. Ten rok jest zupełnie inny.

 

 

Instead of a dozen or so rioting tits, one arrives. Literally one, a male. He looks a bit battered, his plumage disheveled. He arrives every day, perches on his favorite branch, and waits for nuts.

Zamiast kilkunastoosobowej zgrai rozrabiających sikorek przylatuje jedna. Dosłownie jedna sztuka, jest to samiec. Wygląda na trochę poturbowanego, bo upierzenie jest w nieładzie. Przylatuje codziennie, siada na ulubionej gałęzi i czeka na orzeszki.

 

 

 

 

 

 

Besides him, sparrows are also appearing. The crew is strong here – four of them. Last year, I couldn't get rid of them; they were literally crawling into my food backpack. And this year, four. I don't know what's going on.

Oprócz niego, pojawiają się wróble. Tu ekipa już jest mocna - sztuk 4. W zeszłym roku nie mogłem się od nich opędzić, wchodziły mi dosłownie do plecaka z pożywieniem. A w tym roku sztuk 4. Nie wiem co się dzieje.

 

 

 

 

Perhaps there's a surplus of food in nature right now, or perhaps the birds have flown away because a few weeks ago there was a gigantic techno music festival that lasted three days until late at night. Unfortunately, I don't know the reason, but I'm hoping they'll soon arrive at the feeding site in full force.

Może w przyrodzie jest w tej chwili nadmiar pożywienia, może ptaki odleciały, bo kilka tygodni temu odbył się gigantyczny festiwal muzyki techno, który trwał 3 dniu, do późnych godzin nocnych. Niestety nie znam przyczyny, ale liczę na to, że pojawią się wkrótce w miejscu karmienia w pełnym składzie.

 

 

And finally, while walking around a small pond, or rather a large water feature, I came across a mother mallard with four young ducklings. When they saw me, they immediately swam over – probably someone was feeding them.

A na koniec podczas spaceru wokół małego stawu, albo bardziej dużego oczka wodnego, spotkałem mamę kaczki krzyżówki z 4 młodymi kaczątkami. Gdy mnie zobaczyły natychmiast podpłynęły - prawdopodobnie ktoś je dokarmia.

 

 

 

 

 

 

© copyright marianomariano
Photo: Nikon z50II, Redmi 7

How do you rate this article?

29


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Nature, animals, plants, mushrooms
Nature, animals, plants, mushrooms

everything about what lives on Earth

Publish0x

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.