Większość ptaków opuściła ławkę, pozostał wierny wróbel

This is what happens when summer comes and there is plenty of food in the area, maybe even excess. Insects, seeds and fruits are plentiful. Then the birds feel safe, and because they are not sentimental, they leave the place of feeding.
Tak to jest, gdy przychodzi lato i pożywienia w okolicy jest dostatek, a może nawet nadmiar. Owadów, nasion i owoców jest co niemiara. Wtedy ptaki, czują się bezpieczne, a że nie są sentymentalne opuszczają miejsce dokarmiania.


Jays, magpies, jackdaws and tits flew away. Only the faithful sparrow remained. This one always comes, perhaps because it likes food different from what it can get in the forest or in the meadow. She loves peanuts and raisins, so she appears regularly.
Odleciały sójki, sroki, kawki i sikorki. Pozostał jedynie wierny wróbel. Ten przylatuje zawsze, być może dlatego, że lubi pożywienie inne od tego które może zdobyć w lesie, czy na łące. Uwielbia orzeszki ziemne i rodzynki, dlatego pojawia się regularnie.



Sometimes I feel like he's looking at me with pity, and he's just coming over so I don't feel sad. But the important thing is that he's coming. He gets the right amount of treats for that.
Czasami mam wrażenie, że patrzy na mnie z politowaniem, i przylatuje tylko po to, żeby nie było mi smutno. Ale ważne że przylatuje. Dostaje za to odpowiednią porcję smakołyków.




High summer, but you can already feel the autumn breeze. The first morning fogs appear. Soon the days will be shorter and the birds will return to their familiar feeder.
Lato w pełni, ale już momentami czuć powiew jesieni. Pojawiają się pierwsze poranne mgły. Wkrótce dzień będzie coraz krótszy, i ptaki wrócą do znanego im karmnika.



Photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano
