
The hat can be up to 15-17 cm in diameter. The color of the young fruiting body is snow-white, becoming slightly greenish or grayish over time. The surface of the hat is covered with characteristic nipples resembling conical spines. Hence the name of the toadstool. It is a very unusual mushroom and cannot be confused with any other toadstool species.
Kapelusz może mieć średnicę do 15-17 cm. Kolor młodego owocnika jest śnieżnobiały z czasem staje się lekko zielonkawy lub szarawy. Powierzchnia kapelusza pokryta jest charakterystycznymi brodawkami przypominającymi stożkowate kolce. Stąd nazwa muchomor jeżowaty. Jest to bardzo nietypowy grzyb i nie sposób pomylić go z innym gatunkiem muchomora.



The gills are slightly greenish in color, they are small and densely arranged. With age, they can turn gray, gray-yellow.
Blaszki mają kolor lekko zielonkawy, są drobne i gęsto ułożone. Z wiekiem mogą zmienić kolor na szary, szarożółty.


The flesh is white, has a very unpleasant, chemical taste and smell. It has a greenish color with age.
Miąższ jest biały, ma bardzo nieprzyjemny, chemiczny smak i zapach. Z wiekiem ma zielonkawy kolor.


The leg is off-white or greenish in color. It's full inside. It is very bulbous at the bottom.
Nóżka jest barwy białawej lub zielonkawej. Jest pełna w środku. U dołu jest mocno bulwiasta.


The leg has a characteristic large ring that hangs in the form of lobes and is in the same color as the leg.
Nóżka posiada charakterystyczny duży pierścień, który zwisa w formie płatów i jest w kolorze nóżki.


Application. The mushroom is inedible.
Zastosowanie. Grzyb jest niejadalny.

Occurrence. The fungus likes warm places, mainly in beech forests on limestone soils, but also found in forests rich in hornbeams. It appears in July and grows until September.
Występowanie. Grzyb lubi ciepłe miejsca, głównie w lasach bukowych na glebach wapiennych, ale spotykany również w lasach obfitych w graby. Pojawia się w lipcu i rośnie aż do września.




