Una notte speciale - A special night

Una notte speciale - A special night

By Robertoit | Songs and art from Italy | 24 Jun 2020


The project to learn Italian begins to be appreciated more and more. This song is requested by @sasharaven.

Alice, pseudonym of Carla Bissi (Forlì, 26 September 1954), is an Italian singer-songwriter. She was the winner of the Sanremo Festival 1981 with the song Per Elisa.

In the summer of 1981, in fact, the singer obtained another important affirmation with another single, Una notte speciale ("A special night"), which remained in the hit of the German charts for two years.

A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.

English Text

Strange women with their belly
are dancing on their high heels.
They're dancing tonight
around an imaginary fire.
Gypsies covered in gold
Gypsies who have no time.

Without dignity, we
find love beyond the mountains.
Here, here without falsehood
we love each other in a manner not known by the mind.

Ancient bodies wrapped in cloaks
cover the bicycles.
They're running slowly
on the dark, paved streets.
They're running towards nothing
They're running towards infinity.

Without dignity, we
find love beyond the mountains.
Here, here without falsehood
we love each other in a manner not known by the mind.
Without dignity, we
find love beyond the mountains.
Here, here without falsehood
we love each other in a manner not known by the mind.

Italian Text

Strane donne col ventre offeso
danzano sui tacchi a spillo,
danzano questa notte
intorno a un fuoco immaginario.
Zingari coperti d'oro,
zingari che sono senza tempo.

Noi, senza dignità,
oltre la montagna scopriamo l'amore.
Qui, qui senza falsità,
noi ci amiamo come la mente non sa.

Mantelli avvolti in corpi antichi
coprono le biciclette,
corrono lentamente
su strade buie e lastricate,
corrono incontro al niente,
corrono incontro all'infinito.

Noi, senza dignità,
oltre la montagna scopriamo l'amore.
Qui, qui senza falsità,
noi ci amiamo come la mente non sa.
Noi, senza dignità,
oltre la montagna scopriamo l'amore.
Qui, qui senza falsità,
noi ci amiamo come la mente non sa.

The Project

A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.

You can find all the songs selected in the blog https://www.publish0x.com/italian-songs-translated 



Songs and art from Italy
Songs and art from Italy

The best italian song translated in english. Learn italian with music

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.