In the song, the singer attempts to convince an ex-love to return to him. The author's quietly grit made the song a favorite of many in Italy and its popularity has increased in the past few years.
A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.
Italian Text
A mano a mano ti accorgi che il vento
ti soffia sul viso e ti ruba un sorriso
la bella stagione che sta per finire
ti soffia sul cuore e ti ruba l'amore
A mano a mano si scioglie nel pianto
quel dolce ricordo sbiadito dal tempo
di quando vivevi con me in una stanza
non c'erano soldi ma tanta speranza
E a mano a mano mi perdi e ti perdo
e quello che è stato ti sembra più assurdo
di quando la notte eri sempre più vera
e non come adesso nei sabato sera...
ma... dammi la mano e torna vicino
può nascere un fiore nel nostro giardino
che neanche l'inverno potrà mai gelare
può crescere un fiore da questo mio amore per te
E a mano a mano vedrai che nel tempo
lì sopra il suo viso lo stesso sorriso
che il vento crudele ti aveva rubato
che torna fedele
l'amore è tornato da te...
Ma... dammi la mano e torna vicino
può nascere un fiore nel nostro giardino
che neanche l'inverno potrà mai gelare
può crescere un fiore da questo mio amore per te
English Text
Hand in hand you notice that the wind
Is blowing on your face and steals you a smile
Beautiful season is over
Is blowing on your heart and steals you love
Hand in hand it melts in tears
This sweet memory is faded by the time
When you lived with me in one room
We didn't have money but we had a hope
Hand in hand you are losing me and I'm losing you
And that what happened it seems absurd to you
By the night when you were more real
And not as now in Saturday night ...
But give me your hand and come back near to me
The flower can be grown in our garden
The one than even winter can't freeze
The flower can be grown by my love for you
Hand in hand you will see at the time
The same smile on your face
The one that cruel wind stole from you
Who is coming back faithful
Love came back to you
But give me your hand and come back near to me
The flower can be grown in our garden
The one than even winter can't freeze
The flower can be grown by my love for you
Rino Gaetano
Salvatore Antonio "Rino" Gaetano (29 October 1950 – 2 June 1981) was an Italian musician and singer-songwriter.
He is famous for his satirical songs and oblique yet incisive political commentary.
He is remembered for his rough voice, for the heavily ironic lyrics of his songs and his social protests.
He died in a car accident at age 30. He was a popular and influential figure, widely re-evaluated by 2000s music.
The Project
A new fun way to learn the Italian language: the best songs accompanied by the text in Italian and translated into English.
You can find all the songs selected in the blog https://www.publish0x.com/italian-songs-translated