W poszukiwaniu pola słoneczników - Park Śląski
It may seem unbelievable that in the middle of a large city park there is a sunflower enclave. And yet it is true.
Może się to wydawać niewiarygodne, że w środku wielkiego miejskiego parku jest enklawa słonecznikowa. A jednak to jest prawda.
I was intrigued by an advertisement for the Silesian Park, in which I noticed a large field of sunflowers. I decided to find it and check if it was a fact or a journalistic canard.
Zaintrygowała mnie reklama Parku Śląskiego, na której zauważyłem wielkie pole słoneczników. Postanowiłem ją odnaleźć i sprawdzić czy to fakt, czy kaczka dziennikarska.
The first suspicions fell on the area around the "Hutnik" pond in the Silesian Park, because it's basically the only place in the area where there's a large clearing, which I don't know very well.
Pierwsze podejrzenia padły na okolicę stawu "Hutnik" w Parku Śląskim, bo to w zasadzie jedyne miejsce, gdzie w okolicy jest duża polana, której nie znam zbyt dobrze.
I was not wrong, this was the place. When I got there I was shocked, because suddenly everything changed. The whole area looked like a rural landscape, only the old wooden cottage was missing. I felt like in the countryside, where you can switch off.
Nie myliłem się, to było to miejsce. Gdy tam dotarłem byłem zszokowany, bo nagle zmieniło się wszystko. Cała okolica wyglądała jak wiejski krajobraz, brakowały tylko starej drewnianej chaty. Poczułem się jak na wsi, gdzie można się wyłączyć.
Some of the sunflowers are already ripe, albeit dwarfed, and I picked one and took it to my charges, the tits and sparrows.
Niektóre słoneczniki są już dojrzałe, co prawda karłowate, a zerwałem jeden i zaniosłem moim podopiecznym sikorkom i wróbelkom.
On the way, of course, I met several other species of beautiful flowers, including a flower called (Hemerocallis RED) - red daylily, in the amount of 1, and I met it in the park for the first time.
Po drodze oczywiście spotkałem jeszcze kilka innych gatunków pięknych kwiatów, między innymi kwiat o nazwie (Hemerocallis RED) - liliowiec czerwony w ilości sztuk 1, i spotkałem go w parku pierwszy raz.
The next flower encountered along the way, but already quite common, is Impatiens glandulifera. Unfortunately, although they are beautiful, in our latitudes they are an invasive species that ruthlessly drives out all native plant species.
Kolejnym napotkanym po drodze kwiatem, ale już dość powszechnym jest Niecierpek gruczołowaty (Impatiens glandulifera). Niestety choć są piękne, w naszych szerokościach geograficzny są gatunkiem inwazyjnym, który bezlitośnie wypiera wszystkie rodzime gatunki roślin.
Also ubiquitous is the thicket calyx, which belongs to the species of morning glory. Although it is often considered a weed in gardens, it has beautiful white flowers.
Wszechobecny jest również kielisznik zaroślowy, który należy do gatunku powojowatych. Choć w ogrodach często uważana jest za chwast, ma jednak piękne białe kwiaty.
Of course, hydrangeas are also ubiquitous, but these are planted by human hands and can be found in many colorful varieties.
Oczywiście wszechobecna jest również hortensja, ale ta już jest sadzona rękami ludzkimi i można ją spotkać w wielu kolorystycznych odmianach.
© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300