Back to Jurassic trails and autumn mushrooms - Leucocybe candicans and other species of mushrooms


Powrót na Jurajskie szlaki i jesienne grzybki - Lejkówka biaława i inne gatunki grzybów

Lejkówka biaława

Leucocybe candicans

a0.jpg

a14.jpg

Actually, I go to the forest not only to pick mushrooms. Basically, it's an excuse to go there, although I often know that it can be difficult to get mushrooms even for a photo session.

W zasadzie to jeżdżę do lasu nie tylko po to aby zbierać grzyby. W zasadzie to jest pretekst aby tam pojechać, choć często wiem, że może być krucho z grzybami nawet do sesji fotograficznej.

a01.jpg

a13.jpg

This year's autumn, however, is kind, and I think there will be many more posts about mushrooms this year and at the beginning of next year.

Tegoroczna jesień jest jednak łaskawa, i myślę że postów o grzybach będzie jeszcze wiele w tym i na początku przyszłego roku.

a00.jpg

a15.jpg

On my favorite forest path, I met a rare inedible mushroom called Lejkówka whitowa. It does not have a name in English, so I use the Latin name - "Leucocybe candicans".

Na mojej ulubionej leśnej dróżce spotkałem rzadki w tamtych okolicach niejadalnego grzyba o nazwie Lejkówka biaława. Nie ma ona w języku angielskim swojej nazwy więc posiłkuję się nazwą łacińską - "Leucocybe candicans".

a02.jpg

a04.jpg

This mushroom can be found in large numbers in deciduous forests, in roadside grass, and sometimes in gardens. It likes the neighborhood of oaks, beeches, poplars and birches. The mushroom is not very large. Its hat reaches a maximum of 5-6 cm in diameter. It has an arched, convex shape that changes with age. Older mushrooms become spread and concave.

Grzyba tego można spotkać gromadnie w lasach liściastych, w przydrożnych trawach, czasami w ogrodach. Lubi sąsiedztwo dębów, buków, topoli i brzóz. Grzybek nie jest wielkich rozmiarów. Jego kapelusz osiągam maksymalnie 5-6 cm średnicy. Ma łukowaty, wypukły kształt, który zmienia się z wiekiem. Starsze grzyby stają się rozpostarte i wklęsłe.

a05.jpg

a06.jpg

It has a beautiful white color, sometimes even transparent, and when it is photographed against the light, it looks almost fairy-talelike. The surface of the cap is shiny and silky. The leg is also white in color, it is empty inside but flexible. It has a cylindrical shape and is slightly thicker at the bottom.

Ma piękną białą barwę, momentami wręcz transparentną, i gdy robi mu się zdjęci pod światło, wygląda wręcz bajkowo. Powierzchnia kapelusza jest lśniąca, jedwabista. Nóżka również posiada biały kolor, jest w środku pusta ale elastyczna. Ma cylindryczny kształt u dołu nieco grubsza.

a07.jpg

a16.jpg

Beautiful white gills are very delicate. Quite wide. The flesh is white with a delicate sweetish taste and smell. The mushroom is inedible, even slightly poisonous, but not fatal.
Piękne białe blaszki są bardzo delikatne. Dość szerokie. Miąższ natomiast jest biały o delikatnym słodkawym smaku i zapachu. Grzyb jest niejadalny, nawet lekko trujący, ale nie śmiertelnie.

Korzeniowiec jodłowy

Heterobasidion abietinum

a12.jpg

While walking in the forest, I encountered a young specimen of an arboreal fungus called Heterobasidion abietinum. It grew on a cut fir trunk.

Spacerując po lesie napotkałem młodego osobnika grzyba nadrzewnego o nazwie Korzeniowiec jodłowy (Heterobasidion abietinum). Rósł na ściętym pniu jodły.

a09.jpg

a11.jpg

Unfortunately, although it looks beautiful, like many arboreal mushrooms, it is a dangerous tree parasite.

Niestety choć pięknie wygląda, jak w przypadku wielu grzybów nadrzewnych jest to groźny pasożyt drzew.

p1280957.jpg

p1280958.jpg

ornament_fungi2.png

© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix

How do you rate this article?

13


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating
Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating

Everything about art, music, hobbies, cooking, eating, foods

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.