A bit about beautiful tree mushrooms that I saw for the first time and not only


Trochę o pięknych grzybach nadrzewnych, które spotkałem pierwszy raz i nie tylko

Autumn is in full swing, so more and more tree mushrooms are appearing in the forests. There is no shortage of edible, medicinal, or just beautiful species among them.

Jesień w pełni, więc we lasach pojawia się coraz więcej grzybów nadrzewnych. Nie brakuje wśród nich gatunków jadalnych, leczniczych, alba takich które są tylko piękne.

One example of a mushroom that is both beautiful and unfortunately harmful, because it causes a chronic cough when eaten, is the smoky polypore or smoky bracket (Bjerkandera adusta). It looks majestic on a dead tree trunk, and when the sun hits it, it looks amazing.

Jednym z przykładów grzyba, który jest zarówno piękny ale niestety szkodliwy, bo wywołuje po zjedzeniu przewlekły kaszel jest Szaroporka podpalana (Bjerkandera adusta). Majestatycznie wygląda na obumarłym pniu, a gdy padną na nią promienie słońca wygląda zajwiskowo.

Another beautiful tree mushroom that I have recently encountered in the forests is the violet-pored bracket fungus, purple tooth, or violet-toothed polypore. This is a very rare species, and I have only encountered it for the first time. It is on the list of endangered species, and is protected. It is very useful, growing only on old stumps, dying wood. It causes its decomposition.

Kolejnym pięknym grzybem nadrzewnym jaki spotkałem niedawno w lasach jest niszczyk liściastodrzewny. Jest to gatunek bardzo rzadki, i spotkałem go dopiero pierwszy raz. Jest na liście gatunków zagrożonych wyginięciem, i podlega ochronie. To bardzo pożyteczny, rosnący tylko na starych pniach, obumierającym drewnie. Powoduje jego rozkład.

Another charming species, which is not strictly an arboreal mushroom, but is most often encountered there, is the fairy inkcap, or fairy bonnet (Coprinellus disseminatus). In the autumn, it is a common occurrence in forests. It also looks beautiful, but unfortunately its lifespan is quite short.

Inny urokliwy gatunek, który nie jest co prawda grzybem stricte nadrzewnym, ale tam najczęściej można go spotkać, to czernidłak gromadny (Coprinellus disseminatus). W okresie jesiennym jest częstym zjawiskiem w lasach. Również wygląda prześlicznie, niestety jego żywot jest dość krótki.

I hope that this is not the end of the mushroom season and that I will be able to go to the forest for a longer walk next week. And finally, some photos of memories from the autumn forest.

Mam nadzieję, że to jeszcze nie koniec sezonu grzybowego i uda mi się w przyszłym tygodniu wyjechać do lasu na dłuższy spacer. A na koniec trochę zdjęć wspomnieniowych z jesiennego lasu.

RGgukq5E6HBNvuPpuJoWwfXPpi5ckcLESTB3nmmnJcieFAkNcofjBBF2afGefNvAXQLL92BjBLdzFPVTHG6knAKpX38ENixbmGCS7Dio1u7vnXSZMSmQQKZi1W2AjLS.png?format=match&mode=fit

© copyright marianomariano
Photo: Nikon Coolpix 9300, Panasonic Lumix
Jura Krakowsko-Częstochowska

How do you rate this article?

27


marianomariano68
marianomariano68

backpackers, traveler, nature lover, photographer, dreamer


Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating
Arts, Music, Photography & Hobby, cooking, eating

Everything about art, music, hobbies, cooking, eating, foods

Send a $0.01 microtip in crypto to the author, and earn yourself as you read!

20% to author / 80% to me.
We pay the tips from our rewards pool.